Paroles et traduction Ricky Martin - Y Todo Queda en Nada
Y Todo Queda en Nada
And Everything Turns to Nothing
Escucho
un
comentario
I
hear
comments
De
todos
mis
amigos
From
all
my
friends
Que
me
hallan
diferente
That
I'm
different
Que
estoy
tan
destruido
That
I'm
so
destroyed
Que
apenas
soy
la
sombra
That
I'm
barely
a
shadow
Soy
un
desconocido
A
stranger
Que
a
veces
ni
respondo
That
sometimes
I
don't
even
respond
Que
ya
no
soy
el
mismo
That
I'm
not
the
same
anymore
Y
todos
siempre
piensan
And
everyone
always
thinks
Saber
más
de
la
cuenta
They
know
more
than
they
should
Lo
sienten,
lo
conversan
They
feel
it,
they
talk
about
it
Y
de
ello
se
alimentan
And
they
feed
off
of
it
Mientras
que
la
sangre
aquí
en
mi
corazón
While
the
blood
here
in
my
heart
Va
subiendo
arriba
la
temperatura
The
temperature
rises
Mientras
mi
locura
va
con
tu
cordura
While
my
madness
goes
with
your
sanity
Mientras
yo
te
extrañe,
yo
te
sienta,
yo
te
amé
While
I
miss
you,
I
feel
you,
I
loved
you
Yo
intento
pero
nunca
salgo
del
abismo
I
try
but
I
never
get
out
of
the
abyss
Y
todo
queda
en
nada
And
everything
turns
to
nothing
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
My
screams
echo
at
the
bottom
of
nothingness
(while
my
body)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
While
my
body
resists
falling
Yo
no
te
olvido,
mujer
I
don't
forget
you,
woman
Quizá
yo
le
pido
al
amor
demasiado
Maybe
I
ask
too
much
of
love
Quizá
por
exceso
y
de
más
he
pecado
Maybe
I've
sinned
by
excess
and
more
Quizá
por
costumbre,
tal
vez
por
temores
Maybe
out
of
habit,
maybe
out
of
fear
No
sé
porque
si,
no
sé
si
hay
razones
I
don't
know
why,
I
don't
know
if
there
are
reasons
Quizá
por
demencia,
piedad
o
clemencia
Maybe
out
of
madness,
pity
or
clemency
Quizá
por
amarte,
por
necesitarte
Maybe
for
loving
you,
for
needing
you
Quizá
porque
lejos
de
ti
es
demasiado
Maybe
because
being
away
from
you
is
too
much
Quizá
porque
todas
mis
necesidades
Maybe
because
all
my
needs
Las
tengo
de
ti
mientras
yo
te
amé
I
have
them
from
you
while
I
loved
you
Yo
intento,
pero
nunca
salgo
del
abismo
I
try,
but
I
never
get
out
of
the
abyss
Y
todo
queda
en
nada
And
everything
turns
to
nothing
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
My
screams
echo
at
the
bottom
of
nothingness
(while
my
body)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
While
my
body
resists
falling
Yo
no
te
olvido,
mujer
I
don't
forget
you,
woman
Yo
intento,
pero
nunca
salgo
del
abismo
I
try,
but
I
never
get
out
of
the
abyss
Y
todo
queda
en
nada
And
everything
turns
to
nothing
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
My
screams
echo
at
the
bottom
of
nothingness
(while
my
body)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
While
my
body
resists
falling
Yo
no
te
olvido,
mujer
I
don't
forget
you,
woman
Y
yo
aquí
muriendo
y
tu
como
si
nada
And
I'm
here
dying
and
you
as
if
nothing
happened
Pero
la
razón
me
vuelve
a
controlar
But
reason
takes
control
of
me
again
Y
dentro
de
mi
es
el
dolor
que
habla
And
inside
me
it's
the
pain
that
speaks
Que
conversa
a
solas
con
mi
soledad
That
converses
alone
with
my
loneliness
Vienes
ya
apareces
y
te
veo
You
come,
you
appear
and
I
see
you
Y
es
que
aquí
no
pasa
el
tiempo
(no
pasa
el
tiempo)
And
it's
that
time
doesn't
pass
here
(time
doesn't
pass)
Y
yo
muriendo
And
I'm
dying
Yo
intento
pero
nunca
salgo
del
abismo
I
try
but
I
never
get
out
of
the
abyss
Y
todo
queda
en
nada
And
everything
turns
to
nothing
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
My
screams
echo
at
the
bottom
of
nothingness
(while
my
body)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
While
my
body
resists
falling
Yo
no
te
olvido,
mujer
I
don't
forget
you,
woman
Intento,
yo
intento,
yo
intento
salir
del
abismo
I
try,
I
try,
I
try
to
get
out
of
the
abyss
Y
todo
queda
en
nada
And
everything
turns
to
nothing
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
My
screams
echo
at
the
bottom
of
nothingness
(while
my
body)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
While
my
body
resists
falling
Yo
no
te
olvido
I
don't
forget
you
Yo
no
te
olvido
(y
todo
queda
en
nada)
I
don't
forget
you
(and
everything
turns
to
nothing)
Mis
gritos
hacen
eco
(mis
gritos
hacen
eco)
My
screams
echo
(my
screams
echo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): estéfano, José Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.