Paroles et traduction Ricky Martin - Y Todo Queda en Nada
Y Todo Queda en Nada
И все становится ничем
Escucho
un
comentario
Слушаю
комментарий
De
todos
mis
amigos
От
всех
своих
друзей
Que
me
hallan
diferente
Что
я
им
кажусь
другим
Que
estoy
tan
destruido
Что
я
так
разрушен
Que
apenas
soy
la
sombra
Что
я
едва
ли
тень
Soy
un
desconocido
Я
незнакомец
Que
a
veces
ni
respondo
Что
иногда
даже
не
отвечаю
Que
ya
no
soy
el
mismo
Что
я
больше
не
тот
Y
todos
siempre
piensan
И
все
всегда
думают
Saber
más
de
la
cuenta
Что
знают
больше,
чем
надо
Lo
sienten,
lo
conversan
Они
чувствуют
это,
обсуждают
это
Y
de
ello
se
alimentan
И
питаются
этим
Mientras
que
la
sangre
aquí
en
mi
corazón
В
то
время
как
кровь
в
моем
сердце
Va
subiendo
arriba
la
temperatura
Поднимается
вверх,
поднимается
температура
Mientras
mi
locura
va
con
tu
cordura
В
то
время
как
мое
безумие
сражается
с
твоим
благоразумием
Mientras
yo
te
extrañe,
yo
te
sienta,
yo
te
amé
В
то
время
как
я
скучаю
по
тебе,
я
чувствую
тебя,
я
любил
тебя
Yo
intento
pero
nunca
salgo
del
abismo
Я
пытаюсь,
но
никогда
не
выхожу
из
бездны
Y
todo
queda
en
nada
И
все
становится
ничем
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
Мои
крики
эхом
разносятся
в
глубине
бездны
(в
то
время
как
мое
тело)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
В
то
время
как
мое
тело
сопротивляется
падению
Yo
no
te
olvido,
mujer
Я
не
забываю
тебя,
женщина
Quizá
yo
le
pido
al
amor
demasiado
Может
быть,
я
слишком
многого
прошу
от
любви
Quizá
por
exceso
y
de
más
he
pecado
Может
быть,
я
согрешил
избытком
и
больше
Quizá
por
costumbre,
tal
vez
por
temores
Может
быть,
по
привычке,
а
может
быть,
из-за
страхов
No
sé
porque
si,
no
sé
si
hay
razones
Я
не
знаю
почему,
не
знаю,
есть
ли
причины
Quizá
por
demencia,
piedad
o
clemencia
Может
быть,
из-за
слабоумия,
жалости
или
милосердия
Quizá
por
amarte,
por
necesitarte
Может
быть,
потому
что
я
люблю
тебя,
потому
что
я
нуждаюсь
в
тебе
Quizá
porque
lejos
de
ti
es
demasiado
Может
быть,
потому
что
далеко
от
тебя
слишком
много
Quizá
porque
todas
mis
necesidades
Может
быть,
потому
что
все
мои
нужды
Las
tengo
de
ti
mientras
yo
te
amé
Я
получаю
от
тебя,
пока
я
любил
тебя
Yo
intento,
pero
nunca
salgo
del
abismo
Я
пытаюсь,
но
никогда
не
выхожу
из
бездны
Y
todo
queda
en
nada
И
все
становится
ничем
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
Мои
крики
эхом
разносятся
в
глубине
бездны
(в
то
время
как
мое
тело)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
В
то
время
как
мое
тело
сопротивляется
падению
Yo
no
te
olvido,
mujer
Я
не
забываю
тебя,
женщина
Yo
intento,
pero
nunca
salgo
del
abismo
Я
пытаюсь,
но
никогда
не
выхожу
из
бездны
Y
todo
queda
en
nada
И
все
становится
ничем
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
Мои
крики
эхом
разносятся
в
глубине
бездны
(в
то
время
как
мое
тело)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
В
то
время
как
мое
тело
сопротивляется
падению
Yo
no
te
olvido,
mujer
Я
не
забываю
тебя,
женщина
Y
yo
aquí
muriendo
y
tu
como
si
nada
А
я
тут
умираю,
а
ты
как
ни
в
чем
не
бывало
Pero
la
razón
me
vuelve
a
controlar
Но
разум
снова
берет
меня
под
контроль
Y
dentro
de
mi
es
el
dolor
que
habla
И
внутри
меня
говорит
боль
Que
conversa
a
solas
con
mi
soledad
Которая
беседует
в
одиночестве
с
моим
одиночеством
Vienes
ya
apareces
y
te
veo
Ты
приходишь,
ты
появляешься,
и
я
тебя
вижу
Y
es
que
aquí
no
pasa
el
tiempo
(no
pasa
el
tiempo)
И
дело
в
том,
что
здесь
время
не
проходит
(время
не
проходит)
Yo
intento
pero
nunca
salgo
del
abismo
Я
пытаюсь,
но
никогда
не
выхожу
из
бездны
Y
todo
queda
en
nada
И
все
становится
ничем
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
Мои
крики
эхом
разносятся
в
глубине
бездны
(в
то
время
как
мое
тело)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
В
то
время
как
мое
тело
сопротивляется
падению
Yo
no
te
olvido,
mujer
Я
не
забываю
тебя,
женщина
Intento,
yo
intento,
yo
intento
salir
del
abismo
Я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь
выбраться
из
бездны
Y
todo
queda
en
nada
И
все
становится
ничем
Mis
gritos
hacen
eco
al
fondo
de
la
nada
(mientras
mi
cuerpo)
Мои
крики
эхом
разносятся
в
глубине
бездны
(в
то
время
как
мое
тело)
Mientras
mi
cuerpo
se
resiste
a
caer
В
то
время
как
мое
тело
сопротивляется
падению
Yo
no
te
olvido
Я
не
забываю
тебя
Yo
no
te
olvido
(y
todo
queda
en
nada)
Я
не
забываю
тебя
(и
все
становится
ничем)
Mis
gritos
hacen
eco
(mis
gritos
hacen
eco)
Мои
крики
эхом
разносятся
(мои
крики
эхом
разносятся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): estéfano, José Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.