Paroles et traduction Ricky Merino - Nuestra Isla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve
miedo
a
ahogarme
I
was
afraid
to
drown
Cuando
al
fin
me
tiré
When
I
finally
jumped
in
Tan
feliz
me
perdí
I
lost
myself,
so
happy
Respiré
todo
el
aire
I
breathed
all
the
air
Te
alejé,
me
'do'
hundí
I
pushed
you
away,
I
sank
Ya
no
sé
nadar
sin
ti
I
can't
swim
without
you
anymore
Hay
una
isla
al
final
del
océano
There
is
an
island
at
the
end
of
the
ocean
En
la
que
aún
podemos
encontrarnos
Where
we
can
still
find
each
other
Y
yo
estoy
aquí,
esperándote
And
I'm
right
here,
waiting
for
you
Respira
y
ven
Breathe
and
come
Porque
si
una
vez
Because
if
once
Fuimos
felices
en
el
agua
We
were
happy
in
the
water
Pudimos
estar
de
pie
We
could
stand
¿Por
qué
no
volver?
Why
not
go
back?
Aquí,
a
nuestra
isla
Here,
to
our
island
Donde
tan
perfectos
fuimos
tú
y
yo
Where
you
and
I
were
so
perfect
En
nuestra
isla,
oh
On
our
island,
oh
Te
dejé
sin
aliento
I
left
you
breathless
Sé
que
no
hice
bien
I
know
I
didn't
do
well
Intentémoslo
otra
vez
Let's
try
it
again
No
tengo
miedo
I'm
not
afraid
Sé
lo
que
podemos
ser
I
know
what
we
can
be
Si
olvidamos
el
ayer
If
we
forget
the
past
Yo
te
esperaré
I'll
wait
for
you
En
nuestra
isla
al
final
del
océano
On
our
island
at
the
end
of
the
ocean
En
la
que
aún
podemos
encontrarnos
Where
we
can
still
find
each
other
Y
yo
estoy
aquí,
esperándote
And
I'm
right
here,
waiting
for
you
Respira
y
ven,
solo
ven
Breathe
and
come,
just
come
Porque
si
una
vez
Because
if
once
Fuimos
felices
en
el
agua
We
were
happy
in
the
water
Pudimos
estar
de
pie
We
could
stand
¿Por
qué
no
volver?
Why
not
go
back?
Aquí,
a
nuestra
isla
Here,
to
our
island
Donde
tan
perfectos
fuimos
tú
y
yo
Where
you
and
I
were
so
perfect
En
nuestra
isla,
oh
On
our
island,
oh
Solo
respira,
ven
a
la
orilla
Just
breathe,
come
to
the
shore
En
este
campo
de
orquídeas
In
this
field
of
orchids
Que
una
vez
sembraste
y
que
olvidaste
That
you
once
planted
and
forgot
Que
estuve
allí
para
cuidar
That
I
was
there
to
care
for
Porque
si
una
vez
Because
if
once
Fuimos
felices
en
el
agua
We
were
happy
in
the
water
Pudimos
estar
de
pie
We
could
stand
¿Por
qué
no
volver?
Why
not
go
back?
Aquí,
a
nuestra
isla
Here,
to
our
island
Donde
tan
perfectos
fuimos
tú
y
yo
Where
you
and
I
were
so
perfect
Y
no
importa
que
And
it
doesn't
matter
that
Seamos
dos
mundos
diferentes
We
are
two
different
worlds
Y
no
importa
que
And
it
doesn't
matter
that
Prefieras
estar
sin
mí
You
prefer
to
be
without
me
Yo
te
esperaré
I
will
wait
for
you
Aquí,
en
esta
isla
Here,
on
this
island
Para
cuando
quieras
tú
volver
For
when
you
want
to
come
back
A
nuestra
isla
To
our
island
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florin Boncutiu, Ricardo Luis Urdiales Merino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.