Ricky Montgomery - Line Without a Hook (sped up) - traduction des paroles en russe




Line Without a Hook (sped up)
Без Зацепки (ускоренная)
I don't really give a damn about the way you touch me
Меня, честно говоря, не волнует, как ты меня трогаешь,
When we're alone
Когда мы одни.
You can hold my hand if no one's home
Можешь держать меня за руку, если дома никого нет.
Do you like it when I'm away?
Тебе нравится, когда меня нет рядом?
If I went and hurt my body, baby, would you love me the same?
Если бы я пошел и повредил себе что-нибудь, милая, ты бы любила меня так же сильно?
I can feel all my bones coming back
Я чувствую, как мои кости срастаются,
And I'm craving motion
И меня тянет двигаться.
Mama never really learns how to live by herself
Мама так и не научилась жить одна,
It's a curse and it's growing
Это проклятие, и оно крепнет.
You're a pond and I'm an ocean
Ты пруд, а я океан.
Oh, all my emotions
О, все мои эмоции
Feel like explosions when you are around
Словно взрывы, когда ты рядом.
And I've found a way to kill the sounds, oh
И я нашел способ заглушить эти звуки, о.
Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
О, детка, я сам не свой, когда тебя нет рядом,
I need you here to stay
Мне нужно, чтобы ты осталась.
I broke all my bones that day I found you
Я все кости переломал в тот день, когда нашел тебя,
Crying at the lake
Плачущую у озера.
Was it something I said to make you feel like you're a burden?
Я сказал что-то, что заставило тебя почувствовать себя обузой?
Oh, and if I could take it all back
О, если бы я мог все вернуть,
I swear that I would pull you from the tide
Клянусь, я бы вытащил тебя из этой пучины.
Oh, whoa, whoa, whoa
О, whoa, whoa, whoa
I said no (I said no), I said no (I said no)
Я сказал "нет" сказал "нет"), я сказал "нет" сказал "нет")
Listen close, it's a no
Слушай внимательно, это "нет".
The wind is a pounding on my back
Ветер бьет мне в спину,
And I found hope in a heart attack
И я обрел надежду в сердечном приступе.
Oh at last, it is past
О, наконец-то, это прошло,
Now I've got it and you can have it
Теперь это у меня, и ты можешь получить это.
Oh, baby, I am a wreck when I'm without you
О, детка, я сам не свой, когда тебя нет рядом,
I need you here to stay
Мне нужно, чтобы ты осталась.
I broke all my bones that day I found you
Я все кости переломал в тот день, когда нашел тебя,
Crying at the lake
Плачущую у озера.
Was it something I said to make you feel like you're a burden?
Я сказал что-то, что заставило тебя почувствовать себя обузой?
Oh, and if I could take it all back
О, если бы я мог все вернуть,
I swear that I would pull you from the tide
Клянусь, я бы вытащил тебя из этой пучины.
Darling, when I'm fast asleep
Дорогая, когда я крепко сплю,
I've seen this person watching me
Я вижу человека, наблюдающего за мной.
Saying "Is it worth it? Is worth it? Tell me, is it worth it?" Oh
Он спрашивает: "Оно того стоит? Оно того стоит? Скажи мне, оно того стоит?" О,
Guess there's something, then there's nothing
Наверное, есть что-то, а есть ничто,
There's nothing in between
Между ними ничего нет.
And in my eyes there is a tiny dancer watching over me
И в моих глазах крошечный танцор следит за мной,
He's singing "She's, she's a lady, and I'm just a boy"
Он поет: "Она леди, а я просто парень".
He's singing "She's, she's a lady, and I'm just a like without a hook"
Он поет: "Она леди, а я просто как песня без зацепки".
Oh, baby, I'm a wreck when I'm without you
О, детка, я сам не свой, когда тебя нет рядом,
I need you here to stay
Мне нужно, чтобы ты осталась.
I broke all my bones that day I found you
Я все кости переломал в тот день, когда нашел тебя,
Crying at the lake
Плачущую у озера.
Oh, was it something I said to make you feel like you're a burden
О, я сказал что-то, что заставило тебя почувствовать себя обузой?
Oh, and if I could it all back
О, если бы я мог все вернуть,
I swear that I would pull you from the tide
Клянусь, я бы вытащил тебя из этой пучины.





Writer(s): Maia, Richard Montgomery, Jonathan Heisserer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.