Paroles et traduction Ricky Nelson - A Long Vacation (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Long Vacation (Remastered)
Длинные каникулы (ремастеринг)
Summertime's
here
but
it's
been
so
long
Пришло
лето,
но
уже
так
долго
It's
been
a
long
cold
winter,
I'm
so
glad
it's
gone
Была
долгая
холодная
зима,
я
так
рад,
что
она
ушла
Come
on
baby
don't
have
no
fear
Милая,
не
бойся
School
is
passed
through
another
year
Школьный
год
закончился
A
long
vacation
this
is
gonna
be
Будут
длинные
каникулы
Everynight
this
summer
save
your
love
for
me
Этим
летом
каждый
вечер
дари
мне
свою
любовь
I
jump
in
my
car
and
drive
clear
across
town
Я
сажусь
в
свою
машину
и
еду
через
весь
город
Just
to
be
with
you
baby
when
the
lights
go
down
Только
чтобы
быть
с
тобой,
малышка,
когда
погаснут
огни
Just
to
be
with
you
baby
is
my
one
desire
Быть
с
тобой,
детка,
— это
все,
чего
я
хочу
The
flames
start
to
burnin'
with
your
kisses
of
fire
Пламя
разгорается
от
твоих
огненных
поцелуев
Hold
me
baby
and
never
let
go
Обними
меня,
малышка,
и
никогда
не
отпускай
That's
when
I
feel
like
you
love
me
so
Вот
когда
я
чувствую,
что
ты
меня
любишь
One
of
these
days
we're
gonna
settle
down
Однажды
мы
осядем
Then
I
won't
have
to
drive
clear
across
town
Тогда
мне
не
придется
ехать
через
весь
город
You'll
be
mine
through
eternity
Ты
будешь
моей
целую
вечность
'Cause
that's
the
way
it
was
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть
Just
to
be
with
you
baby
is
my
one
desire
Быть
с
тобой,
детка,
— это
все,
чего
я
хочу
The
flames
start
to
burnin'
with
your
kisses
of
fire
Пламя
разгорается
от
твоих
огненных
поцелуев
Hold
me
baby
and
never
let
go
Обними
меня,
малышка,
и
никогда
не
отпускай
That's
when
I
feel
like
you
love
me
so
Вот
когда
я
чувствую,
что
ты
меня
любишь
One
of
these
days
we're
gonna
settle
down
Однажды
мы
осядем
Then
I
won't
have
to
drive
clear
across
town
Тогда
мне
не
придется
ехать
через
весь
город
You'll
be
mine
through
eternity
Ты
будешь
моей
целую
вечность
'Cause
that's
the
way
it
was
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorsey Burnette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.