Ricky Nelson - A Long Vacation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Nelson - A Long Vacation




A Long Vacation
Долгие каникулы
Summertime's here but it's been so long
Лето пришло, но так долго его не было,
It's been a long cold winter, I'm so glad it's gone
Долгая холодная зима прошла, я так рад, что она закончилась.
Come on baby don't have no fear
Давай, милая, не бойся,
School is passed through another year
Учёба позади, ещё один год прошёл.
A long vacation this is gonna be
Долгие каникулы нас ждут,
Everynight this summer save your love for me
Каждый вечер этим летом храни свою любовь для меня.
I jump in my car and drive clear across town
Я сажусь в машину и еду через весь город,
Just to be with you baby when the lights go down
Только чтобы быть с тобой, малышка, когда гаснут огни.
Just to be with you baby is my one desire
Просто быть с тобой, детка, - мое единственное желание,
The flames start to burnin' with your kisses of fire
Пламя разгорается от твоих огненных поцелуев.
Hold me baby and never let go
Обними меня, милая, и никогда не отпускай,
That's when I feel like you love me so
Именно тогда я чувствую, что ты так любишь меня.
One of these days we're gonna settle down
Когда-нибудь мы осядем,
Then I won't have to drive clear across town
Тогда мне не придется ездить через весь город.
You'll be mine through eternity
Ты будешь моей вечно,
'Cause that's the way it was meant to be
Потому что так и должно быть.
Just to be with you baby is my one desire
Просто быть с тобой, детка, - мое единственное желание,
The flames start to burnin' with your kisses of fire
Пламя разгорается от твоих огненных поцелуев.
Hold me baby and never let go
Обними меня, милая, и никогда не отпускай,
That's when I feel like you love me so
Именно тогда я чувствую, что ты так любишь меня.
One of these days we're gonna settle down
Когда-нибудь мы осядем,
Then I won't have to drive clear across town
Тогда мне не придется ездить через весь город.
You'll be mine through eternity
Ты будешь моей вечно,
'Cause that's the way it was meant to be
Потому что так и должно быть.





Writer(s): DORSEY BURNETTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.