Paroles et traduction Ricky Nelson - A Long Vacation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Long Vacation
Долгие каникулы
Summertime's
here
but
it's
been
so
long
Лето
пришло,
но
так
долго
его
не
было,
It's
been
a
long
cold
winter,
I'm
so
glad
it's
gone
Долгая
холодная
зима
прошла,
я
так
рад,
что
она
закончилась.
Come
on
baby
don't
have
no
fear
Давай,
милая,
не
бойся,
School
is
passed
through
another
year
Учёба
позади,
ещё
один
год
прошёл.
A
long
vacation
this
is
gonna
be
Долгие
каникулы
нас
ждут,
Everynight
this
summer
save
your
love
for
me
Каждый
вечер
этим
летом
храни
свою
любовь
для
меня.
I
jump
in
my
car
and
drive
clear
across
town
Я
сажусь
в
машину
и
еду
через
весь
город,
Just
to
be
with
you
baby
when
the
lights
go
down
Только
чтобы
быть
с
тобой,
малышка,
когда
гаснут
огни.
Just
to
be
with
you
baby
is
my
one
desire
Просто
быть
с
тобой,
детка,
- мое
единственное
желание,
The
flames
start
to
burnin'
with
your
kisses
of
fire
Пламя
разгорается
от
твоих
огненных
поцелуев.
Hold
me
baby
and
never
let
go
Обними
меня,
милая,
и
никогда
не
отпускай,
That's
when
I
feel
like
you
love
me
so
Именно
тогда
я
чувствую,
что
ты
так
любишь
меня.
One
of
these
days
we're
gonna
settle
down
Когда-нибудь
мы
осядем,
Then
I
won't
have
to
drive
clear
across
town
Тогда
мне
не
придется
ездить
через
весь
город.
You'll
be
mine
through
eternity
Ты
будешь
моей
вечно,
'Cause
that's
the
way
it
was
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть.
Just
to
be
with
you
baby
is
my
one
desire
Просто
быть
с
тобой,
детка,
- мое
единственное
желание,
The
flames
start
to
burnin'
with
your
kisses
of
fire
Пламя
разгорается
от
твоих
огненных
поцелуев.
Hold
me
baby
and
never
let
go
Обними
меня,
милая,
и
никогда
не
отпускай,
That's
when
I
feel
like
you
love
me
so
Именно
тогда
я
чувствую,
что
ты
так
любишь
меня.
One
of
these
days
we're
gonna
settle
down
Когда-нибудь
мы
осядем,
Then
I
won't
have
to
drive
clear
across
town
Тогда
мне
не
придется
ездить
через
весь
город.
You'll
be
mine
through
eternity
Ты
будешь
моей
вечно,
'Cause
that's
the
way
it
was
meant
to
be
Потому
что
так
и
должно
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DORSEY BURNETTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.