Paroles et traduction Ricky Nelson - Be True to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
if
I'm
a
fool
for
loving
you
Что
ж,
если
я
дурак,
раз
люблю
тебя.
And
I
guess
I've
a
right
to
be
И
я
думаю,
что
имею
на
это
право.
'Cause
you
told
me
when
you
fell
in
love
Потому
что
ты
сказал
мне,
когда
That
you'd
fall
in
love
with
me
Влюбился,
что
влюбишься
в
меня.
And
since
that
time
I'm
convinced
that
I'm
И
с
тех
пор
я
убежден,
что
The
one
who's
meant
for
you
Тот,
кто
предназначен
для
тебя.
So
be
true,
be
true,
be
true,
be
true
to
me
Так
что
будь
верен,
будь
верен,
будь
верен,
будь
верен
мне.
My
friends
all
say
that
I'm
just
a
fool
Все
мои
друзья
говорят,
что
я
просто
дурак.
To
sit
home
all
alone
Сидеть
дома
в
полном
одиночестве
And
to
be
content
with
a
few
love
words
И
довольствоваться
парой
слов
любви.
I
hear
on
the
telephone
Я
слышу
по
телефону
But
oh
so
precious
are
those
tender
words
Но
о
как
драгоценны
эти
нежные
слова
I
hear
from
you,
that
you'll
Я
слышал
от
тебя,
что
ты
...
Be
true,
be
true,
be
true,
be
true
to
me
Будь
верен,
будь
верен,
будь
верен,
будь
верен
мне.
I'll
wait
and
waych
the
days
go
by
Я
буду
ждать
и
ждать,
пока
пройдут
Дни.
Untill
we
come
of
age
Пока
мы
не
достигнем
совершеннолетия
And
to
our
precious
book
of
love
И
за
нашу
драгоценную
книгу
любви.
We'll
add
another
page
Мы
добавим
еще
одну
страницу.
A
page
that
says
these
two
will
walk
Страница,
на
которой
написано,
что
эти
двое
пойдут
пешком.
Together
all
life
through,
that
you'll
Вместе
всю
жизнь
напролет,
чтобы
ты
...
Be
true,
be
true,
be
true,
be
true
to
me
Будь
верен,
будь
верен,
будь
верен,
будь
верен
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): james kirkland, nat stuckey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.