Paroles et traduction Ricky Nelson - Believe What You Say (Single Version)
I
believe
what
you
say
when
you
say
Я
верю
тому,
что
ты
говоришь,
когда
говоришь.
You're
goin'
steady
with
nobody
else
but
me
Ни
с
кем,
кроме
меня,
у
тебя
не
будет
проблем.
I
believe
what
you
say
when
you
say
Я
верю
тому,
что
ты
говоришь,
когда
говоришь.
You
don't
kiss
nobody
else
but
me.
Ты
не
целуешь
никого,
кроме
меня.
I
believe
(I
believe),
do
believe
(do
believe)
Я
верю
(я
верю),
верю
(верю).
I
believe
(I
believe)
Я
верю
(я
верю).
Yeah,
I
believe,
pretty
baby,
believe
Да,
я
верю,
милая
крошка,
верю.
You're
goin'
steady
with
nobody
else
but
me.
Ни
с
кем,
кроме
меня,
у
тебя
не
будет
проблем.
Well,
there's-a
one
thing,
baby,
that
I
wantcha
to
know
Ну,
есть
одна
вещь,
детка,
которую
я
хочу,
чтобы
ты
знала.
When
you're
rockin'
with
me
don't
rock
too
slow
Когда
ты
зажигаешь
со
мной,
не
зажигай
слишком
медленно.
A-Move
on
in,
get
toe-to-toe
А-двигайся
дальше,
встань
лицом
к
лицу.
We're
gonna
rock
till
we
can't
rock
no
more.
Мы
будем
зажигать,
пока
не
перестанем.
I
believe
(I
believe),
do
believe
(do
believe)
Я
верю
(я
верю),
верю
(верю).
I
believe
(I
believe)
Я
верю
(я
верю).
Yeah,
I
believe,
pretty
baby,
believe
Да,
я
верю,
милая
крошка,
верю.
You're
goin'
steady
with
nobody
else
but
me.
Ни
с
кем,
кроме
меня,
у
тебя
не
будет
проблем.
Well,
I
believe
what
you
say
when
you
say
Что
ж,
я
верю
тому,
что
ты
говоришь,
когда
говоришь.
You
don't
miss
nobody
else
but
me
Ты
не
скучаешь
ни
по
кому
кроме
меня
I
believe
what
you
say
when
you
say
Я
верю
тому,
что
ты
говоришь,
когда
говоришь.
You
don't
kiss
nobody
else
but
me.
Ты
не
целуешь
никого,
кроме
меня.
I
believe
(I
believe),
do
believe
(do
believe),
Я
верю
(я
верю),
верю
(верю),
I
believe
(I
believe)
Я
верю
(я
верю).
Yeah,
I
believe,
pretty
baby,
believe
Да,
я
верю,
милая
крошка,
верю.
You're
goin'
steady
with
nobody
else
but
me.
Ни
с
кем,
кроме
меня,
у
тебя
не
будет
проблем.
Well,
when
you
kiss
me,
baby,
then
you
roll
your
eyes
Когда
ты
целуешь
меня,
детка,
ты
закатываешь
глаза.
I
get
a
funny
feelin'
that
I'm
hypnotized
У
меня
странное
чувство,
что
я
загипнотизирован.
Chills
run
all
up
and
down
my
spine
Мурашки
бегут
вверх
и
вниз
по
моей
спине.
I'm
tellin'
everybody
that
you're
mine,
all
mine.
Я
говорю
всем,
что
ты
моя,
только
моя.
I
believe
(I
believe),
do
believe
(do
believe),
Я
верю
(я
верю),
верю
(верю),
Yeah,
believe
(yeah,
believe)
Да,
верю
(Да,
верю).
Oh,
believe
pretty
baby,
believe
О,
поверь,
милая
крошка,
поверь.
You're
goin'
steady
with
nobody
else
but
me.
Ни
с
кем,
кроме
меня,
у
тебя
не
будет
проблем.
Well,
I
believe,
do
believe,
Что
ж,
я
верю,верю.
Yeah,
believe
Да,
поверь
мне.
Well,
believe,
pretty
baby,
believe
Что
ж,
поверь,
красотка,
поверь.
You're
goin'
steady
with
nobody
else
but
me...
Ни
с
кем,
кроме
меня,
у
тебя
не
будет
проблем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. BURNETTE, J. BURNETTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.