Paroles et traduction Ricky Nelson - Doll Hospital
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doll Hospital
Больница для кукол
Well,
lots
of
little
pieces
make
up
the
little
girl
Ну,
много
маленьких
кусочков
составляют
маленькую
девочку,
Such
a
tiny
thing
in
this
great
big
world
Такую
крошечную
штучку
в
этом
огромном
мире.
Well,
now
I've
got
to
find
out
what's
crackin'
up
Что
ж,
теперь
я
должен
выяснить,
что
же
происходит
My
little
buttercup
С
моим
маленьким
лютиком.
I
got
to
take
her
to
the
doll
hospital.
Мне
нужно
отвезти
ее
в
больницу
для
кукол.
Well
I
bought
her
a
dollhouse
and
a
Corvette
too
Я
купил
ей
кукольный
домик
и
Корветт
тоже,
She's
got
everything's
Barbie's
got,
I'm
tellin'
you
У
нее
есть
все,
что
есть
у
Барби,
говорю
тебе.
But
every
time
I
make
a
move
just
to
touch
her
hair
Но
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
прикоснуться
к
ее
волосам,
She
says,
"Little
boys
should
play
with
teddy
bears"
Она
говорит:
"Маленькие
мальчики
должны
играть
с
плюшевыми
мишками".
I'm
gonna
take
her
to
the
doll
hospital.
Я
отвезу
ее
в
больницу
для
кукол.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
о
да,
Baby
you'll
be
all
right
Детка,
с
тобой
все
будет
хорошо.
I'm
gonna
take
you
Я
отвезу
тебя
To
the
doll
hospital
tonight
В
больницу
для
кукол
сегодня
вечером.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
о
да,
Baby
you
look
a
fright
Детка,
ты
выглядишь
ужасно.
I'm
gonna
take
you
to
the
doll
hospital.
Я
отвезу
тебя
в
больницу
для
кукол.
Well,
all
in
love
is
fair
В
любви
все
средства
хороши,
But
it's
the
wear
and
tear
Но
это
износ
и
трение,
And
words
left
unspoken
И
несказанные
слова,
That
leave
hearts
broken
Разбивают
сердца.
But
I
never
tore
your
legs
off
Но
я
никогда
не
отрывал
тебе
ноги
Or
threw
you
on
the
floor
И
не
бросал
тебя
на
пол.
Now
I
know
baby
cries
a
lot
Я
знаю,
малышка,
ты
много
плачешь,
But
please
don't
cry
no
more.
Но,
пожалуйста,
не
плачь
больше.
When
we
played
doctor
I
must
have
made
a
mess
Когда
мы
играли
в
доктора,
я,
должно
быть,
напортачил,
But
I
fixed
her
little
wagon
up
good,
I
guess
Но
я
починил
ее
маленький
фургон,
вроде
бы
хорошо.
She
said
Ken
never
made
her
heart
beat
so
Она
сказала,
что
Кен
никогда
не
заставлял
ее
сердце
биться
так,
But
he
lacked
that
certain
somethin'
as
we
all
know
Но
ему
не
хватало
чего-то
определенного,
как
мы
все
знаем.
Now
I
burst
her
little
bubble,
her
mind's
about
to
go
Теперь
я
лопнул
ее
маленький
пузырь,
ее
разум
вот-вот
взорвется.
I
gotta
get
her
to
the
doll
hospital.
Мне
нужно
отвезти
ее
в
больницу
для
кукол.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
о
да,
Baby
you'll
be
all
right
Детка,
с
тобой
все
будет
хорошо.
I'm
gonna
take
you
Я
отвезу
тебя
To
the
doll
hospital
tonight
В
больницу
для
кукол
сегодня
вечером.
Uh-huh,
oh
yeah
Ага,
о
да,
Baby
you
look
a
fright
Детка,
ты
выглядишь
ужасно.
I'm
gonna
take
you
to
the
doll
hospital...
Я
отвезу
тебя
в
больницу
для
кукол...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN HIATT, ISABELLA WOOD
Album
Legacy
date de sortie
21-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.