Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
home,
oh,
down
home
Родной
дом,
о,
родной
дом,
There
used
to
be
rivers
and
trees
Там
когда-то
текли
реки
и
росли
деревья,
Fresh
bread
every
single
morning
Свежий
хлеб
каждое
утро,
And
sweet
magnolia
in
the
breeze
И
сладкая
магнолия
на
ветру.
Oh,
fishing
lines
and
young
dreams
О,
удочки
и
юные
мечты,
Oh
I
hear
them
calling
to
me
О,
я
слышу,
как
они
зовут
меня,
But
there′s
no
way
to
get
down
home
Но
нет
пути
вернуться
домой,
'Cause
down
home′s
just
a
memory
Ведь
родной
дом
— лишь
воспоминание.
Wish
I
could
leave
this
big
town
Хотел
бы
я
покинуть
этот
большой
город,
City
living
ain't
living
to
me
Городская
жизнь
— не
для
меня,
But
there's
no
way
to
get
down
home
Но
нет
пути
вернуться
домой,
No
you
can′t
retrieve
it
Нет,
милая,
ты
не
вернешь
его,
′Cause
once
you
leave
it
Ведь
как
только
ты
покидаешь
его,
Oh,
down
home's
just
a
memory
О,
родной
дом
становится
лишь
воспоминанием.
Oh,
down
home
О,
родной
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King, Coffin, Gerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.