Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy To Be Free - Live At The Troubadour/1969
Легко Быть Свободным - Живое выступление в Трубадуре/1969
Did
you
ever
want
to
go
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
побывать
Where
you've
never
been
before?
Там,
где
ты
ещё
никогда
не
была?
Did
you
ever
want
to
know
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
узнать
Things
you've
never
known
before?
То,
чего
ты
ещё
никогда
не
знала?
I'll
take
you
there
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой
туда,
And
maybe
then
you'll
see
И,
возможно,
тогда
ты
увидишь,
It's
easy
to
be
free,
yeah
Как
легко
быть
свободной,
да
Did
you
ever
want
to
fly
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
летать
Over
the
rainbow
skies
so
high?
Над
радужным
небом
так
высоко?
Did
you
ever
wonder
why
Задумывалась
ли
ты
когда-нибудь,
почему
People
tell
you
not
to
try?
Люди
говорят
тебе
не
пытаться?
I'll
take
you
there
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой
туда,
And
maybe
then
you'll
see
И,
возможно,
тогда
ты
увидишь,
It's
easy
to
be
free,
yeah
Как
легко
быть
свободной,
да
It's
so
easy
to
be
free,
yeah
Так
легко
быть
свободной,
да
I
stood
and
waited
where
the
river
runs
Я
стоял
и
ждал,
где
течёт
река,
It
felt
so
good
to
feel
the
morning
sun
Было
так
хорошо
чувствовать
утреннее
солнце,
And
after
all
is
said
and
done
И
после
всего
сказанного
и
сделанного
Did
you
ever
want
to
go
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
побывать
Where
you've
never
been
before?
Там,
где
ты
ещё
никогда
не
была?
Did
you
ever
want
to
know
Хотела
ли
ты
когда-нибудь
узнать
Things
you've
never
known
before?
То,
чего
ты
ещё
никогда
не
знала?
I'll
take
you
there
with
me
Я
возьму
тебя
с
собой
туда,
And
maybe
then
you'll
see
И,
возможно,
тогда
ты
увидишь,
It's
easy
to
be
free,
yeah
Как
легко
быть
свободной,
да
It's
so
easy
to
be
free,
yeah
Так
легко
быть
свободной,
да
It's
so
easy
to
be
free,
yeah,
yeah
Так
легко
быть
свободной,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICK NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.