Ricky Nelson - Fire Breathin' Dragon - Live On The Ed Sullivan Show, January 23, 1966 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Nelson - Fire Breathin' Dragon - Live On The Ed Sullivan Show, January 23, 1966




Fire Breathin' Dragon - Live On The Ed Sullivan Show, January 23, 1966
Огнедышащий Дракон - Выступление на Шоу Эда Салливана, 23 января 1966
I can see myself a knight in shining armor
Я представляю себя рыцарем в сияющих доспехах,
And I can see you there, a lady in distress
А тебя я вижу там, моей девой в беде.
There I go, off to the rescue
Вот я иду тебя спасать,
Sword in hand
С мечом в руке,
Doin' my best to save you from
Делаю все возможное, чтобы спасти тебя
The Fire breathin' dragon
От огнедышащего дракона.
Oh, I do it every night
О, я делаю это каждую ночь.
I can see you there, the lovely Sleeping Beauty
Я вижу тебя там, моя прекрасная Спящая Красавица,
Waiting for your prince to break that magic spell
Ждущую, когда твой принц разрушит злые чары.
There I go, I'm off to kiss you
Вот я иду, чтобы поцеловать тебя.
Yes I Know, I must do this to save you from
Да, я знаю, я должен сделать это, чтобы спасти тебя
The sleep that's never ending
Ото сна, которому нет конца.
Oh, I do it every night
О, я делаю это каждую ночь.
Old king Cole was a happy old soul
Старый король Коул был веселым стариком,
But not as happy as me
Но не таким счастливым, как я,
'Cause I've got you both day and night
Потому что ты со мной и днем, и ночью.
You're in my dreams and in reality
Ты в моих мечтах и в реальности.
I can see you there, the lovely Cinderella
Я вижу тебя там, моя милая Золушка,
And when The clock strikes 12
И когда часы пробьют 12,
You always run away
Ты всегда убегаешь.
There I go, off to the rescue
Вот я иду тебя спасать,
Slipper in hand
С туфелькой в руке,
Doin' my best to save you from
Делаю все возможное, чтобы спасти тебя
The fire breathin' dragon
От огнедышащего дракона,
The sleeps that's never ending
Ото сна, которому нет конца.
Oh, I do it every night.
О, я делаю это каждую ночь.





Writer(s): Sal Trimachi, Ritchie Cordell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.