Paroles et traduction Ricky Nelson feat. The Stone Canyon Band - Garden Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden Party
Вечеринка в саду
I
went
to
a
Garden
party
Я
отправился
на
вечеринку
в
саду,
To
reminisce
with
my
old
friends
Чтобы
повспоминать
со
старыми
друзьями,
A
chance
to
share
old
memories
Возможность
поделиться
старыми
воспоминаниями
And
play
our
songs
again
И
снова
сыграть
наши
песни.
When
I
got
to
the
Garden
party
Когда
я
пришел
на
вечеринку
в
саду,
They
all
knew
my
name
Все
знали
мое
имя,
No
one
recognized
me
Но
никто
меня
не
узнал,
I
didn't
look
the
same
Я
выглядел
совсем
иначе.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке
теперь,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок:
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
всем
не
угодишь,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
People
came
from
miles
around
Люди
съехались
со
всей
округи,
Everyone
was
there
Все
были
там,
Yoko
brought
her
Walrus
Йоко
привела
своего
Моржа,
There
was
magic
in
the
air
В
воздухе
витала
магия.
And
over
in
the
corner
И
в
углу,
Much
to
my
surprise
К
моему
удивлению,
Mr.
Hughes
hid
in
Dylan's
shoes
Мистер
Хьюз
прятался
в
ботинках
Дилана,
Wearing
his
disguise
В
своем
маскараде.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке
теперь,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок:
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
всем
не
угодишь,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
lott-in-dah-dah-dah,
lot-in-dah-dah-dah
Лот-ин-да-да-да,
лот-ин-да-да-да,
Played
them
all
the
old
songs
Сыграл
им
все
старые
песни,
Thought
that's
why
they
came
Думал,
что
ради
этого
они
пришли.
No
one
heard
the
music
Никто
не
слышал
музыку,
We
didn't
look
the
same
Мы
выглядели
совсем
иначе.
I
said
hello
to
[Mary
Lou]
Я
поздоровался
с
[Мэри
Лу],
She
belongs
to
me
Она
моя,
When
I
sang
a
song
about
a
honky-tonk
Когда
я
спел
песню
о
баре-забегаловке,
It
was
time
to
leave
Пора
было
уходить.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке
теперь,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок:
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
всем
не
угодишь,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
lot-dah-dah-dah
(lot-dah-dah-dah)
Лот-да-да-да
(лот-да-да-да)
lot-in-dah-dah-dah
Лот-ин-да-да-да
Someone
opened
up
a
closet
door
Кто-то
открыл
дверь
шкафа,
And
out
stepped
Johnny
B.
Goode
И
оттуда
вышел
Джонни
Би.
Гуд,
Playing
guitar
like
a-ringin'
a
bell
Играя
на
гитаре,
как
звонящий
колокол,
And
lookin'
like
he
should
И
выглядя
так,
как
и
должен.
If
you
gotta
play
at
Garden
parties
Если
тебе
придется
играть
на
вечеринках
в
саду,
I
wish
you
a
lot
of
luck
Желаю
тебе
удачи,
But
if
memories
were
all
I
sang
Но
если
бы
воспоминания
были
всем,
о
чем
я
пел,
I
rather
drive
a
truck
Я
бы
лучше
водил
грузовик.
But
it's,
all
right
now
Но
все
в
порядке
теперь,
I
learned
my
lesson
well
Я
хорошо
усвоил
урок:
You
see
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
всем
не
угодишь,
So
ya
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
lot-dah-dah-dah
(lot-dah-dah-dah)
Лот-да-да-да
(лот-да-да-да)
lot-in-dah-dah-dah
Лот-ин-да-да-да
And
it's,
all
right
now
(yeah)
И
все
в
порядке
теперь
(да),
Learned
my
lesson
well
Хорошо
усвоил
урок:
You
see,
ya
can't
please
everyone
Видишь
ли,
всем
не
угодишь,
So
you
got
to
please
yourself
Поэтому
нужно
угодить
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELSON RICK, NELSON RICK
Album
Legacy
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.