Ricky Nelson - Have I Told You Lately That I Love You - Remastered / Single Version - traduction des paroles en allemand




Have I Told You Lately That I Love You - Remastered / Single Version
Habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe - Remastered / Single Version
Have I told you lately that I love you
Habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?
Could I tell you once again somehow
Könnte ich es dir noch einmal sagen, irgendwie?
Have I told with all my heart and soul how I adore you
Habe ich dir mit ganzem Herzen und ganzer Seele gesagt, wie sehr ich dich anbete?
Well darling, I'm telling you now.
Nun, Liebling, ich sage es dir jetzt.
Have I told you lately when I'm sleeping
Habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass wenn ich schlafe,
Every dream I dream is you somehow
jeder Traum, den ich träume, irgendwie von dir handelt?
Have I told why the nights are long when you're not with me
Habe ich dir gesagt, warum die Nächte so lang sind, wenn du nicht bei mir bist?
Well darling, I'm telling you now.
Nun, Liebling, ich sage es dir jetzt.
My heart would break in two if I should lose you
Mein Herz würde in zwei Teile zerbrechen, wenn ich dich verlieren würde.
I'm no good without you anyhow
Ich bin ohne dich sowieso zu nichts zu gebrauchen.
Dear, have I told you lately that I love you
Liebling, habe ich dir in letzter Zeit gesagt, dass ich dich liebe?
Well darling, I'm telling you now.
Nun, Liebling, ich sage es dir jetzt.
Well darling, I'm telling you now...
Nun, Liebling, ich sage es dir jetzt...





Writer(s): Scott Wiseman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.