Paroles et traduction Ricky Nelson - Honeycomb
Well
it's
a
darn
good
life
and
it's
kinda
funny
Что
ж,
это
чертовски
хорошая
жизнь,
и
это
довольно
забавно.
How
the
bee
was
made,
the
bee
made
honey
Как
была
создана
пчела,
пчела
сделала
мед.
And
the
honey
bee
lookin'
for
a
home
А
медоносная
пчела
ищет
дом.
Made
a
honeycomb
Сделал
соты.
Then
they
combed
the
world
and
they
gathered
all
Потом
они
прочесали
весь
мир
и
собрали
всех.
Of
the
honeycomb
into
one
sweet
ball
Из
сот
в
один
сладкий
шарик.
And
the
honeycomb
from
a
million
trips
И
медовые
соты
из
миллиона
поездок.
Made
my
baby's
lips
Сделала
губы
моей
малышки
Oh
honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
СОТа,
разве
ты
не
будешь
моей
малышкой?
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж
соты
будут
моими
собственными
Just
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Всего
лишь
клок
волос
и
кусок
кости.
Made
a
walkin',
talkin'
honeycomb
Сделал
ходячую,
говорящую
пчелку.
Well
honeycomb
won't
you
be
my
baby
Что
ж
СОТа
не
будешь
ли
ты
моей
малышкой
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж
соты
будут
моими
собственными
What
a
darn
good
life
when
you
got
a
wife
Какая
чертовски
хорошая
жизнь
когда
у
тебя
есть
жена
Like
honeycomb
Как
медовые
соты
Now
have
you
heard
tell
how
they
made
a
bee
Теперь
ты
слышал,
как
они
создали
пчелу?
Then
they
tried
a
hand
at
a
green,
green
tree
Затем
они
попробовали
свои
силы
на
зеленом,
зеленом
дереве.
So
the
tree
was
made,
I
guess
you
heard
Итак,
дерево
было
сделано,
я
думаю,
вы
слышали
Up
in,
well
they
made
a
little
bird
Наверху,
ну,
они
сделали
маленькую
птичку
Now
they
waited
around
'til
the
end
o'
spring
Теперь
они
ждали
до
конца
весны.
Savin'
every
note
the
bird
did
sing
Береги
каждую
ноту,
которую
пела
птица.
And
they
rolled
it
up
into
one
sweet
tone
И
они
скрутили
его
в
один
сладкий
тон.
For
my
honeycomb
Для
моих
сот
Honeycomb,
won't
you
be
my
baby
СОТа,
разве
ты
не
будешь
моей
малышкой?
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж
соты
будут
моими
собственными
Just
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Всего
лишь
клок
волос
и
кусок
кости.
Made
a
walkin',
talkin'
honeycomb
Сделал
ходячую,
говорящую
пчелку.
Well
honeycomb
won't
you
be
my
baby
Что
ж
СОТа
не
будешь
ли
ты
моей
малышкой
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж
соты
будут
моими
собственными
What
a
darn
good
life
when
you
got
a
wife
Какая
чертовски
хорошая
жизнь
когда
у
тебя
есть
жена
Like
honeycomb
Как
медовые
соты
In
a
little
while
when
they
made
that
bird
Через
некоторое
время,
когда
они
сделали
эту
птицу.
They
looked
around
for
a
little
word
Они
огляделись
в
поисках
словечка.
Sounded
sweet
as
turtle
dove
Звучало
сладко,
как
Горлица.
So
they
called
it
love
Поэтому
они
называли
это
любовью.
Then
they
went
around
lookin'
everywhere
Потом
они
ходили
вокруг
да
около
и
искали
повсюду.
Takin'
love
from
here,
love
from
there
Забираю
любовь
отсюда,
любовь
оттуда.
And
they
stored
it
up
in
a
little
cart
И
они
сложили
его
в
маленькую
тележку.
For
my
honey's
heart
Для
сердца
моей
милой.
Oh
honeycomb,
won't
you
be
my
baby
О,
СОТа,
разве
ты
не
будешь
моей
малышкой?
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж
соты
будут
моими
собственными
Just
a
hank
o'
hair
and
a
piece
o'
bone
Всего
лишь
клок
волос
и
кусок
кости.
Made
a
walkin',
talkin'
honeycomb
Я
сделал
ходячую,
говорящую
сотовую
соту.
Well
honeycomb
won't
you
be
my
baby
Что
ж
СОТа
не
будешь
ли
ты
моей
малышкой
Well
honeycomb
be
my
own
Что
ж
соты
будут
моими
собственными
What
a
darn
good
life
when
you
got
a
wife
Какая
чертовски
хорошая
жизнь
когда
у
тебя
есть
жена
Like
honeycomb
Как
медовые
соты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB MERRILL
Album
Ricky
date de sortie
01-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.