Ricky Nelson - Honeycomb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Nelson - Honeycomb




Well it's a darn good life and it's kinda funny
Что ж, это чертовски хорошая жизнь, и это довольно забавно.
How the bee was made, the bee made honey
Как была создана пчела, пчела сделала мед.
And the honey bee lookin' for a home
А медоносная пчела ищет дом.
Made a honeycomb
Сделал соты.
Then they combed the world and they gathered all
Потом они прочесали весь мир и собрали всех.
Of the honeycomb into one sweet ball
Из сот в один сладкий шарик.
And the honeycomb from a million trips
И медовые соты из миллиона поездок.
Made my baby's lips
Сделала губы моей малышки
Oh honeycomb, won't you be my baby
О, СОТа, разве ты не будешь моей малышкой?
Well honeycomb be my own
Что ж соты будут моими собственными
Just a hank o' hair and a piece o' bone
Всего лишь клок волос и кусок кости.
Made a walkin', talkin' honeycomb
Сделал ходячую, говорящую пчелку.
Well honeycomb won't you be my baby
Что ж СОТа не будешь ли ты моей малышкой
Well honeycomb be my own
Что ж соты будут моими собственными
What a darn good life when you got a wife
Какая чертовски хорошая жизнь когда у тебя есть жена
Like honeycomb
Как медовые соты
Now have you heard tell how they made a bee
Теперь ты слышал, как они создали пчелу?
Then they tried a hand at a green, green tree
Затем они попробовали свои силы на зеленом, зеленом дереве.
So the tree was made, I guess you heard
Итак, дерево было сделано, я думаю, вы слышали
Up in, well they made a little bird
Наверху, ну, они сделали маленькую птичку
Now they waited around 'til the end o' spring
Теперь они ждали до конца весны.
Savin' every note the bird did sing
Береги каждую ноту, которую пела птица.
And they rolled it up into one sweet tone
И они скрутили его в один сладкий тон.
For my honeycomb
Для моих сот
Honeycomb, won't you be my baby
СОТа, разве ты не будешь моей малышкой?
Well honeycomb be my own
Что ж соты будут моими собственными
Just a hank o' hair and a piece o' bone
Всего лишь клок волос и кусок кости.
Made a walkin', talkin' honeycomb
Сделал ходячую, говорящую пчелку.
Well honeycomb won't you be my baby
Что ж СОТа не будешь ли ты моей малышкой
Well honeycomb be my own
Что ж соты будут моими собственными
What a darn good life when you got a wife
Какая чертовски хорошая жизнь когда у тебя есть жена
Like honeycomb
Как медовые соты
In a little while when they made that bird
Через некоторое время, когда они сделали эту птицу.
They looked around for a little word
Они огляделись в поисках словечка.
Sounded sweet as turtle dove
Звучало сладко, как Горлица.
So they called it love
Поэтому они называли это любовью.
Then they went around lookin' everywhere
Потом они ходили вокруг да около и искали повсюду.
Takin' love from here, love from there
Забираю любовь отсюда, любовь оттуда.
And they stored it up in a little cart
И они сложили его в маленькую тележку.
For my honey's heart
Для сердца моей милой.
Oh honeycomb, won't you be my baby
О, СОТа, разве ты не будешь моей малышкой?
Well honeycomb be my own
Что ж соты будут моими собственными
Just a hank o' hair and a piece o' bone
Всего лишь клок волос и кусок кости.
Made a walkin', talkin' honeycomb
Я сделал ходячую, говорящую сотовую соту.
Well honeycomb won't you be my baby
Что ж СОТа не будешь ли ты моей малышкой
Well honeycomb be my own
Что ж соты будут моими собственными
What a darn good life when you got a wife
Какая чертовски хорошая жизнь когда у тебя есть жена
Like honeycomb
Как медовые соты





Writer(s): BOB MERRILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.