Paroles et traduction Ricky Nelson - I'll Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Make Believe
Я буду делать вид
I'll
make
believe
that
I
don't
miss
ya
Я
буду
делать
вид,
что
не
скучаю
по
тебе,
I
can
say
I'm
glad
that
we're
apart
Могу
сказать,
что
рад,
что
мы
расстались.
I
can
tell
my
friends
I'm
glad
it's
over
now
Могу
сказать
друзьям,
что
рад,
что
всё
кончено,
But
what
will
I
tell
my
heart
Но
что
я
скажу
своему
сердцу?
I'll
make
believe
I
don't
think
about
ya
Я
буду
делать
вид,
что
не
думаю
о
тебе,
Try
to
pretend
we
never
met
Пытаться
притвориться,
что
мы
никогда
не
встречались.
But
when
I
wake
up,
aw
in
the
mornin'
now
Но
когда
я
просыпаюсь,
ох,
по
утрам,
You
know
my
pillow
is
soakin'
wet
Знаешь,
моя
подушка
вся
мокрая
от
слёз.
I
know
how
much
I
need
ya
Я
знаю,
как
сильно
ты
мне
нужна,
And
at
times
I
almost
cried
И
порой
я
почти
плачу.
Makin
believe
is
not
so
easy
Делать
вид
не
так-то
просто,
How
long
can
I
hold
it
inside
Как
долго
я
смогу
держать
это
в
себе?
I'll
make
believe
that
I
don't
love
ya
Я
буду
делать
вид,
что
не
люблю
тебя,
And
I
never
gave
my
heart
away
И
что
я
никогда
не
отдавал
тебе
своё
сердце.
But
I
know
I'll
never,
aw
be
the
same
dear
Но
я
знаю,
что
я
никогда,
ох,
не
буду
прежним,
дорогая,
You're
on
my
mind
both
night
and
day
Ты
в
моих
мыслях
день
и
ночь.
I
know
how
much
I
need
ya
Я
знаю,
как
сильно
ты
мне
нужна,
And
at
times
I
almost
cried
И
порой
я
почти
плачу.
Makin
believe
is
not
so
easy
Делать
вид
не
так-то
просто,
How
long
can
I
hold
it
inside
Как
долго
я
смогу
держать
это
в
себе?
I'll
make
believe
that
I
don't
love
ya
Я
буду
делать
вид,
что
не
люблю
тебя,
And
I
never
gave
my
heart
away
И
что
я
никогда
не
отдавал
тебе
своё
сердце.
But
I
know
I'll
never,
aw
be
the
same
dear
Но
я
знаю,
что
я
никогда,
ох,
не
буду
прежним,
дорогая,
You're
on
my
mind
both
night
and
day
Ты
в
моих
мыслях
день
и
ночь.
I
think
of
you
both
night
and
day
Я
думаю
о
тебе
день
и
ночь.
You're
on
my
mind
both
night
and
day
Ты
в
моих
мыслях
день
и
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY RIVERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.