Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's All She Wrote
Вот и все, что она написала
Hello
mister
mailman,
thank
you
for
the
letter
Здравствуйте,
мистер
почтальон,
спасибо
за
письмо,
It′s
from
my
baby
far
away
Оно
от
моей
любимой,
что
далеко.
But
wait
mister
mailman,
this
couldn't
be
my
letter
Но
постойте,
мистер
почтальон,
это
не
может
быть
мое
письмо,
Baby
never
writes
this
way
Моя
любимая
так
не
пишет.
She
didn′t
say
I
love
you
or
I'm
thinking
of
you
Она
не
написала
"я
люблю
тебя"
или
"я
думаю
о
тебе",
She
didn't
say
sincerely
or
I
miss
you
dearly
Она
не
написала
"искренне
твоя"
или
"я
ужасно
по
тебе
скучаю",
At
the
end
was
just
goodbye
my
friend
В
конце
было
просто
"прощай,
мой
друг",
Just
a
note
Всего
лишь
записка,
That′s
all
she
wrote
Вот
и
все,
что
она
написала.
But
look
mister
mailman,
look
at
the
writing,
Но
посмотрите,
мистер
почтальон,
взгляните
на
почерк,
There
could
be
no
mistake
Ошибки
быть
не
может.
I
just
didn′t
think
the
hand
that
wrote
such
sweet
things
Я
просто
не
думал,
что
рука,
писавшая
такие
милые
вещи,
Would
make
my
poor
heart
break
Может
разбить
мое
бедное
сердце.
She
didn't
say
I
love
you
or
I′m
thinking
of
you
Она
не
написала
"я
люблю
тебя"
или
"я
думаю
о
тебе",
She
didn't
say
sincerely
or
I
miss
you
dearly
Она
не
написала
"искренне
твоя"
или
"я
ужасно
по
тебе
скучаю",
At
the
end
was
just
goodbye
my
friend
В
конце
было
просто
"прощай,
мой
друг",
Just
a
note
Всего
лишь
записка,
That′s
all
she
wrote
Вот
и
все,
что
она
написала.
So
please
mister
mailman,
take
away
the
letter
Так
что,
пожалуйста,
мистер
почтальон,
заберите
письмо,
It's
just
a
sad
memory
Это
просто
грустное
воспоминание.
You
know
mister
mailman
Вы
знаете,
мистер
почтальон,
The
sooner
I
forget
her
Чем
скорее
я
ее
забуду,
The
better
off
I′ll
be
Тем
лучше
мне
будет.
She
didn't
say
I
love
you
or
I'm
thinking
of
you
Она
не
написала
"я
люблю
тебя"
или
"я
думаю
о
тебе",
She
didn′t
say
sincerely
or
I
miss
you
dearly
Она
не
написала
"искренне
твоя"
или
"я
ужасно
по
тебе
скучаю",
At
the
end
was
just
goodbye
my
friend
В
конце
было
просто
"прощай,
мой
друг",
Just
a
note
Всего
лишь
записка,
That′s
all
she
wrote
Вот
и
все,
что
она
написала.
That's
all
she
wrote
Вот
и
все,
что
она
написала.
That′s
all
she
wrote
Вот
и
все,
что
она
написала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Fuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.