Paroles et traduction Ricky Nelson - There's Good Rockin' Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's Good Rockin' Tonight
Сегодня вечером отличный рок-н-ролл
Well
did
you
hear
the
news
there's
good
rockin'
tonight
Ты
слышала
новость?
Сегодня
вечером
отличный
рок-н-ролл!
Yeah
heard
the
news
everybody's
rockin'
tonight
Да,
слышал
новость,
все
отрываются
сегодня
вечером!
Well
I'm
gonna
hold
my
baby
as
tight
as
I
can
Я
обниму
свою
малышку
крепко-крепко,
Tonight
she'll
know
I'm
a
mighty
mighty
man
Сегодня
вечером
она
узнает,
какой
я
сильный
мужчина.
I
heard
the
news
there's
good
rockin'
tonight
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
отличный
рок-н-ролл!
Well
I
said
meet
me
in
a
hurry
now
don't
be
late
Я
сказал:
"Встречайся
со
мной
скорее,
не
опаздывай,"
The
band
starts
rockin'
about
half
past
eight
Группа
начинает
играть
в
половине
девятого.
I
want
you
to
bring
along
your
rockin'
shoes
Возьми
с
собой
свои
туфли
для
рок-н-ролла,
Tonight
we're
gonna
rock
away
all
our
blues
Сегодня
вечером
мы
прогоним
нашу
грусть.
I
heard
the
news
there's
good
rockin'
tonight
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
отличный
рок-н-ролл!
Well
we're
gonna
rock,
let's
rock,
yeah
come
on
and
rock
Мы
будем
зажигать,
давай
зажигать,
давай,
давай
зажигать!
Mmm
we're
gonna
rock,
well
let's
rock
all
our
blues
away
Мы
будем
зажигать,
давай
прогоним
нашу
грусть!
Yeah
let's
rock
now!
Давай
зажигать
сейчас!
Well
I
said
meet
me
in
a
hurry
now
don't
be
late
Я
сказал:
"Встречайся
со
мной
скорее,
не
опаздывай,"
The
band
starts
rockin'
about
half
past
eight
Группа
начинает
играть
в
половине
девятого.
I
want
you
to
bring
along
your
rockin'
shoes
Возьми
с
собой
свои
туфли
для
рок-н-ролла,
Tonight
we're
gonna
rock
away
all
our
blues
Сегодня
вечером
мы
прогоним
нашу
грусть.
I
heard
the
news
there's
good
rockin'
tonight
Я
слышал
новость,
сегодня
вечером
отличный
рок-н-ролл!
Well
we're
gonna
rock,
let's
rock,
yeah
come
on
and
rock
Мы
будем
зажигать,
давай
зажигать,
давай,
давай
зажигать!
Woo!
we're
gonna
rock,
well
let's
rock
all
our
blues
away
Ух!
Мы
будем
зажигать,
давай
прогоним
нашу
грусть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Brown, Roy Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.