Paroles et traduction Ricky Random - Coff Coff Coffee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coff Coff Coffee
Чашечка кофе
Eres
necesario
como
los
días
lluviosos
Ты
нужна
мне,
как
дождливые
дни
También
reconfortante
si
me
olvido
del
azúcar
И
так
же
утешаешь,
если
я
забуду
сахар
No
evocas
nada
nuevo
pero
siempre
conservo
Ты
не
вызываешь
ничего
нового,
но
я
всегда
храню
Una
sensación
de
ansiedad
al
recordar
tu
sabor
Чувство
тревоги,
вспоминая
твой
вкус
Siento
como
el
viento
sopla
y
tu
mirada
se
derrite
en
mí
Я
чувствую,
как
дует
ветер,
и
твой
взгляд
тает
во
мне
Sí,
cual
cera
en
mi
abdomen
Да,
как
воск
на
моем
животе
Eres
la
tercera
voz,
un
canto
secreto
Ты
- третий
голос,
тайная
песня
Incluso
me
atrevo
a
llamarte
mi
amuleto
Я
даже
осмелюсь
назвать
тебя
своим
амулетом
Endúlzame
la
vida,
extrae
las
penas
y
sequías
Подсласти
мою
жизнь,
извлеки
печали
и
засуху
Único
sabor
amargo
para
este
paria
Единственный
горький
вкус
для
этого
изгоя
Luego
de
tantos
años,
desconozco
tu
intención
После
стольких
лет
я
не
знаю
твоего
намерения
Verte
emerger
del
lienzo
y
como
todo
lo
intenso
Видеть,
как
ты
появляешься
с
холста,
и
как
все
интенсивное
Y
perfecto
naciste
de
una
planta
para
obsequiarme
luz
y
eso
И
совершенное,
ты
родилась
из
растения,
чтобы
подарить
мне
свет,
и
это
Eso
me
sienta
bien,
muy
bien
Это
мне
нравится,
очень
нравится
Eso
me
sienta
bien,
demasiado
bien
Это
мне
нравится,
слишком
нравится
Acompañas
al
bolígrafo
y
mis
charlas
más
amenas
Ты
сопровождаешь
мою
ручку
и
мои
самые
приятные
беседы
Altamente
estimulante
a
cualquier
temperatura
Ты
очень
бодрящая
при
любой
температуре
A
cualquier
hora
del
día
eres
bien
recibido
В
любое
время
дня
ты
желанна
¡No
lo
tomaré
con
calma,
yo
lo
tomo
negro!
Я
не
буду
церемониться,
я
пью
тебя
черной!
Influencia
en
unos
tragos
y
pa'
na'
descafeinado
Влияние
в
нескольких
глотках,
и
никакого
без
кофеина
Sin
embargo
escucha
esta
línea
y
dime
si
te
toca
Но
послушай
эту
строчку
и
скажи,
трогает
ли
она
тебя
Dime
si
te
agrada
o
dime
lo
contrario...
dímelo,
dímelo!
Скажи,
нравится
ли
тебе,
или
скажи
обратное...
скажи
мне,
скажи!
No
pretendes
como
el
resto
ser
"diferente"
Ты
не
пытаешься,
как
остальные,
быть
"другой"
Dejas
de
lado
esas
banalidades,
tú
lo
eres
Ты
оставляешь
в
стороне
эти
банальности,
ты
и
так
другая
Matutino,
me
despierta
tu
sabor
y
ellos
lo
notan
Утренняя,
твой
вкус
будит
меня,
и
они
это
замечают
Vespertino
es
casi
un
crimen
el
no
desearte
Дневная,
это
почти
преступление
- не
желать
тебя
Pero
lo
hago,
bien
sabes
que
lo
hago
Но
я
желаю,
ты
же
знаешь,
что
желаю
Existo
cuando
existes
y
me
siento
tan
vivo
Я
существую,
когда
существуешь
ты,
и
я
чувствую
себя
таким
живым
Ahora
dime
cómo
puedo
acostumbrarme
a
ti
Теперь
скажи
мне,
как
я
могу
привыкнуть
к
тебе
Sin
perder
la
cabeza
al
mirarte
partir
Не
теряя
головы,
глядя,
как
ты
уходишь
O
tan
sólo
escurrir,
derramado
o
estropeado
Или
просто
стекаешь,
пролитая
или
испорченная
Si
ya
eres
de
por
sí
un
vicio,
¡dime
lo
contrario!
Если
ты
уже
сама
по
себе
порок,
скажи
мне
обратное!
Descansa
en
ti
mi
esfuerzo
y
busco
repetir
la
dosis
В
тебе
покоится
мое
стремление,
и
я
хочу
повторить
дозу
Si
una
taza
es
suficiente,
entonces
no
tengo
control
Если
одной
чашки
достаточно,
значит,
я
не
контролирую
себя
Pero
en
serio
hay
tantos
temas
de
conversación
inútiles
Но,
серьезно,
есть
так
много
бесполезных
тем
для
разговора
Y
tu
esencia
va
y
viene
en
cada
tontería
que
hago
И
твоя
сущность
приходит
и
уходит
в
каждой
глупости,
которую
я
делаю
Acompañas
al
bolígrafo
y
mis
charlas
más
amenas
Ты
сопровождаешь
мою
ручку
и
мои
самые
приятные
беседы
Altamente
estimulante
a
cualquier
temperatura
Ты
очень
бодрящая
при
любой
температуре
A
cualquier
hora
del
día
eres
bien
recibido
В
любое
время
дня
ты
желанна
¡No
lo
tomaré
con
calma,
yo
lo
tomo
negro!
Я
не
буду
церемониться,
я
пью
тебя
черной!
Influencia
en
unos
tragos
y
pa'
na'
descafeinado
Влияние
в
нескольких
глотках,
и
никакого
без
кофеина
Sin
embargo
escucha
esta
línea
y
dime
si
te
toca
Но
послушай
эту
строчку
и
скажи,
трогает
ли
она
тебя
Dime
si
te
agrada
o
dime
lo
contrario,
dímelo,
dímelo!
Скажи,
нравится
ли
тебе,
или
скажи
обратное,
скажи
мне,
скажи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.