Paroles et traduction Ricky Random - None F***s Were Given
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
None F***s Were Given
Мне плевать
I
hear
you,
but
I
cannot
see
you
Я
слышу
тебя,
но
не
вижу,
How
the
fuck
am
I
supposed
to
believe
you,
then?
Как,
черт
возьми,
мне
тебе
верить
после
этого?
What
you
did
to
me
is
nothing
you
can
call
equivalent
То,
что
ты
сделала,
не
идет
ни
в
какое
сравнение
To
what
I
did
and
damn,
it
might
happen
again!
С
тем,
что
сделал
я,
и,
черт
возьми,
это
может
повториться!
Hell
yeah!
it's
unfortunate,
but
I'm
barely
focused
Да,
блин!
Это
печально,
но
меня
это
мало
волнует.
The
people
around
me
is
the
one
that
got
me
in
trouble
Люди
вокруг
– вот
кто
втянул
меня
в
неприятности.
I
hate
to
put
it
like
this,
but
I'm
decent
and
shit
Ненавижу
так
говорить,
но
я
порядочный
парень,
Only
if
you
fuck
with
me
or
my
friends
Но
только
если
ты
не
свяжешься
со
мной
или
моими
друзьями.
You're
done,
that's
it
Тебе
конец,
вот
и
все.
You
ain't
forgetting
my
name,
nah,
nope
Ты
еще
вспомнишь
мое
имя,
да,
да.
You
ain't
forgetting
my
face,
no
joke
Ты
еще
вспомнишь
мое
лицо,
без
шуток.
Plus,
I'm
a
joke
Хотя,
я
сам
по
себе
шутка.
If
you
watch
treflip
you
might
get
hooked
up
Если
ты
смотришь
"treflip",
то,
возможно,
мы
пересекались.
That's
me!
Yo
Это
я!
Йоу!
I'm
running
out
of
time,
pretty
anxious
but
it's
fine
У
меня
мало
времени,
я
немного
нервничаю,
но
все
в
порядке.
Never
ever
had
to
admit
what
I
am
not!
Мне
никогда
не
приходилось
признавать,
кем
я
не
являюсь!
My
game's
not
overestimate
Мои
способности
не
переоценены.
My
name's
not
Ernest
Hemingway
Меня
зовут
не
Эрнест
Хемингуэй,
But
"The
Garden
of
the
Eden"
must
be
my
alter
ego's
home
Но
"Райский
сад",
должно
быть,
дом
моего
альтер-эго.
Now
I
look
myself,
don't
wanna
find
no
Barbie
Теперь
я
смотрю
на
себя
и
не
хочу
найти
никакой
Барби,
Rather
way
more
she
smokes
like
Marley
Скорее,
ту,
что
курит,
как
Марли.
Failing
back
in
reverse
ain't
that
funny
Завалиться
назад
– забавно,
не
правда
ли?
I
thought
you
were
gonna
insist
to
me
Я
думал,
ты
будешь
настаивать,
Idk
why
Без
понятия
почему.
Cuz
I
ain't
tryna
complement
Потому
что
я
не
пытаюсь
делать
комплименты.
I'm
just
being
myself,
unique
ingredient
it's
called
"A
lovely
mess"
Я
просто
остаюсь
собой,
уникальный
ингредиент
под
названием
"Очаровательный
бардак".
"Objet
non
trové",
asked
you
once
"Could
you
repeat
it?"
"Objet
non
trouvé",
спросил
тебя
однажды:
"Можешь
повторить?"
"Imma
fuck
you
up!",
you
said
"Я
тебя
трахну!",
– сказала
ты.
Literally,
felt
like
I
was
flying,
looked
down
and
saw
my
feet
Буквально,
чувствовал,
будто
лечу,
посмотрел
вниз
и
увидел
свои
ноги.
The
pot's
a
temper's
changer
Этот
горшок
– настоящий
испытатель
на
прочность.
I
feel
alive
again,
you
must
think
that
I'm
a
bastard
Я
снова
чувствую
себя
живым,
ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
ублюдок.
Also,
can
you
feel
me?
I
know
you
can
feel
me
И
еще,
ты
чувствуешь
меня?
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
The
thing
is
I
don't
write
these
words
to
make
you
amazed
Дело
в
том,
что
я
не
пишу
эти
слова,
чтобы
удивить
тебя.
I'm
amazed
myself,
I
truly
am
Я
и
сам
удивлен,
правда.
This
point
of
view
may
have
less
clarity
then
hers
Эта
точка
зрения
может
быть
менее
ясной,
чем
твоя,
But
hey,
none
fucks
were
given
Но
эй,
мне
плевать.
I'm
simply
honest,
that's
the
way
it
is
Я
просто
честен,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.