Ricky Random - Poco Efectivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ricky Random - Poco Efectivo




Poco Efectivo
Ineffective
Poco efectivo, tengo mil razones
It's ineffective, I have a thousand reasons
Si no hablo de ello es porque tengo mil razones
If I don't talk about it, it's because I have a thousand reasons
Aunque te afecte a no me quita el sueño
Even if it affects you, it doesn't keep me up at night
Es un paisaje de arcoíris y cometas
It's a landscape of rainbows and comets
Es un efecto que llaman mariposa
It's an effect they call the butterfly effect
Circunstancias peculiares en el tiempo espacio
Peculiar circumstances in space and time
Lo que es seguro su ley no es doctrina
What's certain is that its law is not doctrine
Una victoria cada cielo de verano
A victory every summer sky
Poquito de aguacero
A little bit of rain
Oh no
Oh no
De tanto mirar hizo que se nuble el cielo
From looking so much, the sky became cloudy
Oh wow
Oh wow
Le rapeaba al mar cauce de ese río
I was rapping to the sea, the course of that river
Río cuando veo su lágrimas se hunde mi navío Alcatraz
River, when I see your tears, my Alcatraz ship sinks
Pa ti un chapuzón una tormenta de arena
For you a dip, a sandstorm
Pequeñito ciclón así sin previo aviso
A little cyclone like that without warning
Dame tus destellos sin
Give me your flashes without
Lujo de detalle sin tener que contarme tanto
Luxury of detail without having to tell me so much
Que ahora es es mi turno de portarme Random
Now it's my turn to be Random
It's ineffective, yeah but I got reasons
It's ineffective, yeah but I got reasons
If I don't talk about it trust me I got reasons
If I don't talk about it trust me I got reasons
Aunque te afecte a no me quita el sueño
Even if it affects you, it doesn't keep me up at night
Nas lo dijo el sueño es primo de la muerte
Nas said it, sleep is a cousin of death
En efecto le llaman aleatorio a
In effect, they call it random to
Situaciones fuera de su zona de confort
Situations outside your comfort zone
Lo que es real en su fachada lo demuestra
What's real on its facade demonstrates it
Un cafecito cada mañana de invierno
A cup of coffee every winter morning
So go ahead and tell me are we
So go ahead and tell me are we
If we ain't never been we ain't free
If we ain't never been we ain't free
Am I supposed to believe this is
Am I supposed to believe this is
Some kind of heaven
Some kind of heaven
But el cielo no es el límite hay más
But the sky is not the limit, there's more
Na más no na es tan finito piensas
Just no, it's not that finite you think
Nunca es tarde
It's never too late
Si sientes ser un cero a su izquierda
If you feel like being a zero to your left
Well then
Well then
Tal vez sea hora de correr pa fuera
Maybe it's time to run outside
So run run away
So run run away
Tan lejos que es cerca el fondo de la botella
So far away that the bottom of the bottle is close
Así lo veo yo ojo de pescado
That's how I see it, fisheye
Hay mareas pa navegar en proa
There are tides to navigate on the bow
No les veo final
I don't see their end
El oceano repleto de historias
The ocean full of stories
Pa muchos solo un festín
For many just a feast
Son relatos que recordamos
They are stories that we remember
No sólo por cómo acabó
Not just for how it ended
Fuertes vientos vienen en popa
Strong winds come aft
Como la leyenda del east
Like the legend of the east
It's ineffective yeah but I got reasons
It's ineffective yeah but I got reasons
If I don't talk about it trust me I got reasons
If I don't talk about it trust me I got reasons
Aunque te afecte a no me quita el sueño
Even if it affects you, it doesn't keep me up at night
Es un paisaje de cannabis y
It's a landscape of cannabis and





Writer(s): Ricardo Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.