Paroles et traduction Ricky Reed feat. Jim James & duendita - Us (How Sweet It Was)
(I
would
cross
an
ocean,
just
to
be
with
you)
(Я
бы
пересек
океан,
просто
чтобы
быть
с
тобой)
(Just
to
be
with
you),
oh,
dear
(Просто
чтобы
быть
с
тобой),
о,
дорогая
If
I
had
only
known
how
long
I
wouldn't
see
you,
still
here
Если
бы
я
только
знал,
как
долго
я
не
увижу
тебя,
все
еще
здесь.
What
I
would
give
tonight
to
be
right
there
beside
you,
memorize
you
(ooh)
Что
бы
я
ни
отдал
сегодня
вечером,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
запомнить
тебя
(оу)
Now
I'm
dyin'
tryin
to
'djust
('djust)
(just
to
be
with
you)
Теперь
я
умираю,
пытаясь
просто
(просто)
быть
с
тобой.
To
another
day
away
from
us
(just
to
be
with
you)
(it's
true-ooh)
На
еще
один
день
вдали
от
нас
(просто
чтобы
быть
с
тобой)
(это
правда-
ооо)
If
I
only
knew
how
sweet
it
was,
just
to
be
with,
just
to
be
with
you
Если
бы
я
только
знал,
как
это
было
сладко
- просто
быть
с
тобой,
просто
быть
с
тобой
(I
would
cross
an
ocean,
just
to
be
with
you)
(just
to
be
with
you)
(Я
бы
пересек
океан,
просто
чтобы
быть
с
тобой)
(просто
чтобы
быть
с
тобой)
(Just
to
be
with
you,
I'd
cry,
I'd
cry
a
fountain)
(Просто
чтобы
быть
с
тобой,
я
бы
заплакала,
я
бы
пролила
фонтан
слез)
(Love
you
wide
like
mountain,
right
here,
right
now)
(Люблю
тебя
широко,
как
гору,
прямо
здесь,
прямо
сейчас)
(Just
to
be
with
you,
I'll
hold
you
like
a
prayer)
(Просто
чтобы
быть
с
тобой,
я
буду
обнимать
тебя,
как
молитву)
(Warm
summer
air
on
my
lips
right
now)
(Теплый
летний
воздух
на
моих
губах
прямо
сейчас)
And
I'm
dyin'
tryin
to
'djust
('djust)
(just
to
be
with
you)
И
я
умираю,
пытаясь
просто
(просто)
быть
с
тобой.
To
another
day
away
from
us
(just
to
be
with
you)
(it's
true-ooh)
На
еще
один
день
вдали
от
нас
(просто
чтобы
быть
с
тобой)
(это
правда-
ооо)
If
I
only
knew
how
sweet
it
was,
just
to
be
with,
just
to
be
with
you
Если
бы
я
только
знал,
как
это
было
сладко
- просто
быть
с
тобой,
просто
быть
с
тобой
(Yeah,
just
to
be
with
you)
(another
day
is
over)
(Да,
просто
чтобы
быть
с
тобой)
(еще
один
день
закончился)
(Another
day
is
over)
(Еще
один
день
закончился)
(Another
day
is
over)
(Еще
один
день
закончился)
(Another
day
is
over)
(Еще
один
день
закончился)
(Another
day
is
over)
(Еще
один
день
закончился)
(Another
day
is
over)
(Еще
один
день
закончился)
(Another
day
is
over)
(another
day)
(Еще
один
день
закончился)
(еще
один
день)
Only,
if
I
had
only
known
how
long
I
wouldn't
see
you
Только,
если
бы
я
только
знал,
как
долго
я
тебя
не
увижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Frederic, Terrace Martin, Jim James, Daniel Stanfill, Candace Camasho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.