Paroles et traduction Ricky Skaggs feat. Bruce Hornsby - A Night On the Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Night On the Town
Ночь в городе
Well
Van
and
Willie
went
out
one
night
В
тот
вечер
Ван
и
Вилли
отправились
гулять,
Once
they
get
out
on
the
road
Как
только
они
выезжают
на
дорогу,
Well
then
everything
is
alright
Всё
становится
хорошо,
Got
to
get
away
from
the
kids
and
the
old
wives
Нужно
сбежать
от
детей
и
жён.
Well
they
ran
into
some
city
boys
that
didn't
walk
just
right
Они
наткнулись
на
городских
парней,
которые
странно
ходили,
And
the
line
was
drawn
for
another
showdown
И
черта
была
проведена
для
очередной
разборки,
Like
they'd
always
seen
it
done
Как
они
всегда
это
делали.
And
when
the
lights
came
up
on
the
little
woods
town
И
когда
взошли
огни
над
маленьким
лесным
городком,
There
was
an
old
man
bailing
out
a
son
Какой-то
старик
вызволял
своего
сына.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправились
на
ночь
в
город,
Going
out
for
the
smoke
and
the
trees
Отправились
за
дымом
и
деревьями,
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправились
на
ночь
в
город,
Going
out
for
a
look
and
see
Отправились
посмотреть,
что
к
чему.
Said
do
what
your
daddy
told
you
Сказал:
"Делай,
что
тебе
отец
велел",
Well
I
said
I
just
went
out
and
did
that
Ну,
я
сказал,
что
просто
вышел
и
сделал
это.
Van
and
willie
went
out
one
night
В
тот
вечер
Ван
и
Вилли
отправились
гулять.
There's
a
green
table
down
at
the
midway
В
центре
есть
зелёный
стол,
Where
they
rack
up
the
balls
for
pool
games
Где
расставляют
шары
для
бильярда,
And
reputations
are
made
И
создаются
репутации.
There's
a
green
forest
full
of
oaks
and
pines
Есть
зелёный
лес,
полный
дубов
и
сосен,
Where
they
cleared
a
space
in
the
middle
Где
они
расчистили
место
посередине,
Where
secret
scores
are
settled
Где
сводятся
тайные
счёты.
And
the
claim
was
made
round
the
table
that
night
И
за
столом
в
ту
ночь
было
заявлено,
And
they
rode
off
through
the
trees
И
они
уехали
сквозь
деревья.
And
the
young
boys
tell
how
the
city
boys
tried
И
молодые
парни
рассказывают,
как
городские
пытались,
And
how
one
man
fell
to
his
knees
И
как
один
упал
на
колени.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправились
на
ночь
в
город,
Going
out
for
the
smoke
and
the
trees
Отправились
за
дымом
и
деревьями,
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправились
на
ночь
в
город,
Going
out
for
a
look
and
see
Отправились
посмотреть,
что
к
чему.
Said
what
made
you
go
and
do
that
Спросили:
"Что
заставило
вас
это
сделать?",
Well
we
said
we
were
just
having
a
little
fun
Ну,
мы
сказали,
что
просто
немного
развлекались.
Van
and
Willie
went
out
one
night
В
тот
вечер
Ван
и
Вилли
отправились
гулять.
And
the
line
was
drawn
for
another
showdown
И
черта
была
проведена
для
очередной
разборки,
Like
they'd
always
seen
and
done
Как
они
всегда
это
делали.
And
one
last
night
for
a
drunken
old
time
И
ещё
одна
ночь
для
пьяного
старого
времени
Left
a
scar
on
another
man's
son
Оставила
шрам
на
сыне
другого
человека.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправились
на
ночь
в
город,
Going
out
for
the
smoke
and
the
trees
Отправились
за
дымом
и
деревьями,
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправились
на
ночь
в
город,
Going
out
for
a
look
and
see
Отправились
посмотреть,
что
к
чему.
Said
do
what
your
daddy
told
you
Сказал:
"Делай,
что
тебе
отец
велел",
Well
I
just
went
out
and
did
that
Ну,
я
просто
вышел
и
сделал
это.
Say
what
made
you
go
and
do
that
Will
Скажи,
что
заставило
тебя
это
сделать,
Вилл?
We
were
just
having
a
little
fun
Мы
просто
немного
развлекались.
Van
and
Willie
went
out
Ван
и
Вилли
отправились
гулять,
Van
and
Willie
went
out
Ван
и
Вилли
отправились
гулять,
Van
and
Willie
went
out
one
night
В
тот
вечер
Ван
и
Вилли
отправились
гулять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hornsby, B.r. Hornsby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.