Paroles et traduction Ricky Skaggs feat. Bruce Hornsby - A Night On the Town
Well
Van
and
Willie
went
out
one
night
Так
вот,
однажды
вечером
Ван
И
Вилли
пошли
гулять.
Once
they
get
out
on
the
road
Как
только
они
выйдут
на
дорогу
...
Well
then
everything
is
alright
Что
ж
тогда
все
в
порядке
Got
to
get
away
from
the
kids
and
the
old
wives
Надо
убираться
подальше
от
детей
и
старых
жен.
Well
they
ran
into
some
city
boys
that
didn't
walk
just
right
Ну,
они
столкнулись
с
городскими
парнями,
которые
шли
не
совсем
правильно.
And
the
line
was
drawn
for
another
showdown
И
была
подведена
черта
для
очередной
схватки.
Like
they'd
always
seen
it
done
Как
будто
они
всегда
видели,
как
это
делается.
And
when
the
lights
came
up
on
the
little
woods
town
И
когда
огни
зажглись
над
маленьким
лесным
городком
...
There
was
an
old
man
bailing
out
a
son
Старик
выручал
сына.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправляюсь
на
ночлег
в
город
Going
out
for
the
smoke
and
the
trees
Иду
к
дыму
и
деревьям.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправляюсь
на
ночлег
в
город
Going
out
for
a
look
and
see
Иду
посмотреть
и
посмотреть
Said
do
what
your
daddy
told
you
Я
сказал
Делай
то
что
сказал
тебе
папа
Well
I
said
I
just
went
out
and
did
that
Ну
а
я
сказал
я
просто
вышел
и
сделал
это
Van
and
willie
went
out
one
night
Однажды
вечером
Ван
И
Вилли
пошли
гулять.
There's
a
green
table
down
at
the
midway
На
полпути
есть
зеленый
столик.
Where
they
rack
up
the
balls
for
pool
games
Где
они
складывают
мячи
для
игры
в
пул
And
reputations
are
made
И
репутация
создается.
There's
a
green
forest
full
of
oaks
and
pines
Там
зеленый
лес,
полный
дубов
и
сосен.
Where
they
cleared
a
space
in
the
middle
Где
они
расчистили
место
посередине.
Where
secret
scores
are
settled
Где
сводятся
тайные
счеты
And
the
claim
was
made
round
the
table
that
night
И
заявление
было
сделано
за
столом
в
тот
же
вечер.
And
they
rode
off
through
the
trees
И
они
ускакали
сквозь
деревья.
And
the
young
boys
tell
how
the
city
boys
tried
И
молодые
парни
рассказывают,
как
старались
городские
парни.
And
how
one
man
fell
to
his
knees
И
как
один
человек
упал
на
колени.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправляюсь
на
ночлег
в
город
Going
out
for
the
smoke
and
the
trees
Иду
к
дыму
и
деревьям.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправляюсь
на
ночлег
в
город
Going
out
for
a
look
and
see
Иду
посмотреть
и
посмотреть
Said
what
made
you
go
and
do
that
Спросил
Что
заставило
тебя
пойти
и
сделать
это
Well
we
said
we
were
just
having
a
little
fun
Ну,
мы
сказали,
что
просто
немного
повеселились.
Van
and
Willie
went
out
one
night
Однажды
вечером
Ван
И
Вилли
пошли
гулять.
And
the
line
was
drawn
for
another
showdown
И
была
подведена
черта
для
очередной
схватки.
Like
they'd
always
seen
and
done
Как
они
всегда
видели
и
делали.
And
one
last
night
for
a
drunken
old
time
И
еще
одна
последняя
ночь
для
старого
пьяного
времени.
Left
a
scar
on
another
man's
son
Оставил
шрам
на
сыне
другого
мужчины.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправляюсь
на
ночлег
в
город
Going
out
for
the
smoke
and
the
trees
Иду
к
дыму
и
деревьям.
Going
out
for
a
night
on
the
town
Отправляюсь
на
ночлег
в
город
Going
out
for
a
look
and
see
Иду
посмотреть
и
посмотреть
Said
do
what
your
daddy
told
you
Я
сказал
Делай
то
что
сказал
тебе
папа
Well
I
just
went
out
and
did
that
Ну
я
просто
вышел
и
сделал
это
Say
what
made
you
go
and
do
that
Will
Скажи,
что
заставило
тебя
пойти
и
сделать
это?
We
were
just
having
a
little
fun
Мы
просто
немного
повеселились.
Van
and
Willie
went
out
Ван
И
Вилли
вышли.
Van
and
Willie
went
out
Ван
И
Вилли
вышли.
Van
and
Willie
went
out
one
night
Однажды
вечером
Ван
И
Вилли
пошли
гулять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hornsby, B.r. Hornsby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.