Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callin' Your Name
Deinen Namen rufen
Well,
I'm
callin'
callin'
callin'
your
name
Nun,
ich
rufe,
rufe,
rufe
deinen
Namen
I
don't
believe
I'm
gettin'
through
I
think
it's
all
in
vain
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
durchkomme,
ich
denke,
es
ist
alles
vergebens
Because
you're
fallin'
fallin'
fallin'
out
of
love
Weil
du
dich
entliebst,
entliebst,
entliebst
It
seems
the
best
that
I
can
do
is
never
good
enough.
Es
scheint,
das
Beste,
was
ich
tun
kann,
ist
nie
gut
genug.
Once
I
meant
the
world
to
you
or
was
it
just
an
act
Einst
bedeutete
ich
dir
die
Welt,
oder
war
es
nur
gespielt
If
you
loved
me
like
you
used
to
you
couldn't
turn
your
back
Wenn
du
mich
noch
lieben
würdest
wie
früher,
könntest
du
mir
nicht
den
Rücken
zukehren
And
leave
me
leave
me
taking
the
blame
Und
mich
verlassen,
mich
verlassen,
mir
die
Schuld
überlassen
Callin',
callin',
calin'
your
name.
Rufend,
rufend,
rufend
deinen
Namen.
---
Instrumental
---
---
Instrumental
---
Now
I'm
holdin',
holdin',
barely
holdin'
on
Jetzt
halte
ich
mich,
halte
ich
mich,
halte
ich
mich
kaum
noch
fest
It's
just
about
all
I
can
do
while
sittin'
here
alone
Es
ist
fast
alles,
was
ich
tun
kann,
während
ich
hier
allein
sitze
To
keep
from
callin'
callin'
callin'
your
name
Um
nicht
deinen
Namen
zu
rufen,
rufen,
rufen
Callin',
callin',
callin'
your
name.
Rufend,
rufend,
rufend
deinen
Namen.
Once
I
meant
the
world
to
you
or
was
it
just
an
act
Einst
bedeutete
ich
dir
die
Welt,
oder
war
es
nur
gespielt
If
you
loved
me
like
you
used
to
you
couldn't
turn
your
back
Wenn
du
mich
noch
lieben
würdest
wie
früher,
könntest
du
mir
nicht
den
Rücken
zukehren
And
leave
me
leave
me
taking
the
blame
Und
mich
verlassen,
mich
verlassen,
mir
die
Schuld
überlassen
Callin',
callin',
calin'
your
name.
Rufend,
rufend,
rufend
deinen
Namen.
Callin',
callin',
calin'
your
name.
Rufend,
rufend,
rufend
deinen
Namen.
Callin',
callin',
calin'
your
name.
Rufend,
rufend,
rufend
deinen
Namen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry E. Cordle, Chris Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.