Ricky Skaggs - Cats In The Cradle - traduction des paroles en allemand

Cats In The Cradle - Ricky Skaggstraduction en allemand




Cats In The Cradle
Katzen in der Wiege
A child arrived just the other day
Ein Kind kam neulich auf die Welt
He came to the world in the usual way
Es kam zur Welt auf die übliche Art
But there were planes to catch and bills to pay
Aber es gab Flüge zu erwischen und Rechnungen zu bezahlen
He learned to walk while I was away
Er lernte laufen, während ich weg war
And he was talking 'fore I knew it
Und er sprach schon, bevor ich es merkte
And as he grew he'd say, I'm gonna be like you dad
Und als er wuchs, sagte er: Ich werde sein wie du, Papa
You know I'm gonna be like you
Weißt du, ich werde sein wie du
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Und die Katzen sind in der Wiege und der Silberlöffel
Little boy blue and the man in the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you comin' home dad? I don't know when
Wann kommst du nach Hause, Papa? Ich weiß nicht wann
But we'll get together then
Aber dann treffen wir uns
You know we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine gute Zeit haben
My son turned ten just the other day
Mein Sohn wurde neulich zehn
He said, Thanks for the ball come on let's play
Er sagte: Danke für den Ball, komm, lass uns spielen
Can you teach me to throw? I said, Not today
Kannst du mir das Werfen beibringen? Ich sagte: Nicht heute
I got a lot to do. He said, That's okay
Ich habe viel zu tun. Er sagte: Das ist in Ordnung
He walked away but his smile never dimmed
Er ging weg, aber sein Lächeln verblasste nie
He said, I'm gonna be like him
Er sagte: Ich werde sein wie er
Yeah, you know I'm gonna be like him
Ja, weißt du, ich werde sein wie er
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Und die Katzen sind in der Wiege und der Silberlöffel
Little boy blue and the man in the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you comin' home dad? I don't know when
Wann kommst du nach Hause, Papa? Ich weiß nicht wann
But we'll get together then
Aber dann treffen wir uns
You know we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine gute Zeit haben
Well, he came from college just the other day
Nun, er kam neulich vom College
So much like a man I just had to say
So sehr wie ein Mann, ich musste einfach sagen
Son I'm proud of you, can you sit for a while
Sohn, ich bin stolz auf dich, kannst du dich eine Weile setzen?
He shook his head and then he said with a smile
Er schüttelte den Kopf und sagte dann mit einem Lächeln
What I'd really like dad is to borrow the car keys
Was ich wirklich möchte, Papa, ist, die Autoschlüssel auszuleihen
See you later can I have them please
Bis später, kann ich sie bitte haben?
And the cat's in the cradle and the silver spoon.
Und die Katzen sind in der Wiege und der Silberlöffel.
Little boy blue and the man in the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you coming home son? I don't know when
Wann kommst du nach Hause, Sohn? Ich weiß nicht wann
But we'll get together then
Aber dann treffen wir uns
You know we'll have a good time then
Weißt du, wir werden dann eine gute Zeit haben
I've long since retired my son's moved away
Ich bin längst im Ruhestand, mein Sohn ist weggezogen
I called him up just the other day
Ich rief ihn neulich an
I said, I'd like to see you if you don't mind
Ich sagte: Ich würde dich gerne sehen, wenn es dir nichts ausmacht
He said, I'd love to dad if I could find the time
Er sagte: Ich würde gerne, Papa, wenn ich die Zeit finden könnte
You see my new job's a hassle and the kids have the flu
Weißt du, mein neuer Job ist stressig und die Kinder haben die Grippe
But it's sure nice talking to you dad
Aber es ist sicher schön, mit dir zu reden, Papa
It's been sure nice talking to you
Es war sicher schön, mit dir zu reden
And as I hung up the phone it occurred to me
Und als ich auflegte, wurde mir klar
He'd grown up just like me, my boy was just like me
Er war genauso wie ich aufgewachsen, mein Junge war genauso wie ich
And the cat's in the cradle and the silver spoon
Und die Katzen sind in der Wiege und der Silberlöffel
Little boy blue and the man in the moon
Der kleine Junge in Blau und der Mann im Mond
When you coming home son? I don't know when
Wann kommst du nach Hause, Sohn? Ich weiß nicht wann
But we'll get together then
Aber dann treffen wir uns
We're gonna have a good time then...
Wir werden dann eine gute Zeit haben...





Writer(s): Harry F. Chapin, Marc Christian Gernert, Sandy Chapin, Andy Love


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.