Ricky Skaggs - Highway 40 Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Skaggs - Highway 40 Blues




Well, these Highway Forty blues,
Ну, эти блюзы с шоссе сорок,
I've walked holes in both my shoes.
Я проделал дыры в обоих своих ботинках.
Counted the days since I've been gone,
Считал дни с тех пор, как меня не было,
And I'd love to see the lights of home.
И я бы хотел увидеть огни дома.
Wasted time and money too;
Потраченное впустую время и деньги тоже;
Squandered youth in search of truth.
Растраченная юность в поисках истины.
But in the end I had to lose,
Но в конце концов мне пришлось проиграть,
Lord above, I've paid my dues.
Господь всевышний, я заплатил по заслугам.
Got the Highway Forty blues.
Получил блюз "Шоссе сорок".
The highway called when I was young,
Шоссе звонило, когда я был молод,
Told me lies of things to come.
Рассказывало мне ложь о грядущих событиях.
Fame and fortune lies ahead!
Впереди слава и богатство!
That's what the billboard lights had said.
Вот что говорили огни рекламного щита.
Shattered dreams, my mind is numb,
Разбитые мечты, мой разум оцепенел.,
My money's gone, stick out my thumb.
Мои деньги пропали, покажи мне большой палец.
My eyes are filled with bitter tears,
Мои глаза наполнены горькими слезами,
Lord, I ain't been home in years.
Господи, я не был дома много лет.
Got the Highway Forty blues.
Получил блюз "Шоссе сорок".
--- Instrumental ---
--- Инструментальный ---
You know, I've rambled all around,
Ты знаешь, я бродил повсюду,
Like a rolling stone, from town to town.
Как перекати-поле, из города в город.
Met pretty girls I have to say,
Должен сказать, я встречал симпатичных девушек,
But none of them could make me stay.
но ни одна из них не смогла заставить меня остаться.
Well, I've played the music halls and bars,
Ну, я играл в мюзик-холлах и барах,
Had fancy clothes and big fine cars:
У него была модная одежда и большие красивые машины:
Things a country boy can't use,
Вещи, которые деревенский парень не может использовать,
Dixieland I sure miss you.
Диксиленд, я точно скучаю по тебе.
Got the Highway Forty blues...
Получил блюз "Шоссе сорок"...





Writer(s): Larry E. Cordle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.