Paroles et traduction Ricky Skaggs - Lonesome and Dry As a Bone
Lonesome and Dry As a Bone
Одинокий и сухой, как кость
The
shadows
are
creepin',
across
the
dirt
mound,
way
down
in
the
bottoms
below
Тени
сгущаются
над
могильным
холмом,
там,
в
низине,
And
the
willows
are
weepin',
И
плачут
ивы,
A
sad
mournful
sound,
that
says
she
ain't
comin'
home
Их
грустный,
скорбный
стон
словно
говорит,
что
ты
не
вернешься
домой.
And
the
moon
rides
high
in
the
cottonwood
trees,
and
the
last
birds
of
summer
have
flown
Луна
высоко
плывет
над
тополями,
и
последние
птицы
улетели
на
юг.
I'm
high
as
a
pine
up
on
sycamore
ridge,
Я
высоко,
словно
сосна
на
вершине
холма
Сикамор,
Lonesome
and
dry
as
a
bone,
Одинокий
и
сухой,
как
кость,
Lonesome
and
dry
as
a
bone
Одинокий
и
сухой,
как
кость.
The
springtime
came
early,
along
with
it
rain,
and
the
fever
was
goin'
around
Весна
пришла
рано
в
этом
году,
вместе
с
дождями,
и
пришла
лихорадка.
It
took
the
hand
of
my
darlin',
my
prayers
were
in
vain,
now
she's
layin'
in
the
cold,
cold
ground
Она
унесла
мою
любимую,
мои
молитвы
были
напрасны,
теперь
она
лежит
в
холодной,
холодной
земле.
And
the
moon
rides
high
in
the
cottonwood
trees,
and
the
last
birds
of
summer
have
flown
Луна
высоко
плывет
над
тополями,
и
последние
птицы
улетели
на
юг.
I'm
high
as
a
pine
up
on
sycamore
ridge,
Я
высоко,
словно
сосна
на
вершине
холма
Сикамор,
Lonesome
and
dry
as
a
bone,
Одинокий
и
сухой,
как
кость,
Lonesome
and
dry
as
a
bone
Одинокий
и
сухой,
как
кость.
Whoa
how
I
loved
her
and
lost
her,
but
somehow
I
keep
hangin'
on,
no
doubt
I'm
bound
for
a
lifetime
Ах,
как
я
любил
тебя
и
потерял,
но
я
продолжаю
цепляться
за
жизнь,
обреченный
на
вечность
Lonesome
and
dry
as
a
bone,
lonesome
and
dry
as
a
bone
Одиноким
и
сухим,
как
кость,
одиноким
и
сухим,
как
кость.
And
the
moon
rides
high
in
the
cottonwood
trees,
and
the
last
birds
of
summer
have
flown
Луна
высоко
плывет
над
тополями,
и
последние
птицы
улетели
на
юг.
I'm
high
as
a
pine
up
on
sycamore
ridge,
Я
высоко,
словно
сосна
на
вершине
холма
Сикамор,
Lonesome
and
dry
as
a
bone,
Одинокий
и
сухой,
как
кость,
Lonesome
and
dry
as
a
bone
Одинокий
и
сухой,
как
кость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shawn Camp, Lonnie Melvin Jr. Tillis, Matthew Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.