Ricky Skaggs - My Father's Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Skaggs - My Father's Son




My Father's Son
Сын своего отца
My history is no secret, It's written in the stones
Моя история не секрет, она высечена в камнях
In the hill beside this river, Rest my mother gentle bones.
На холме у этой реки покоятся останки моей матери.
And daddy there beside her, On my mothers next of kin
И отец там, рядом с ней, рядом с моей матерью,
And their legacy passed down to me, The sons of mountain men.
И их наследие передалось мне, сыну горца.
Raised to be a miner, By a miners callised hands
Воспитанный шахтером, руками мозолистыми шахтера
Has my youth between these mountains, Where i grew to understand.
Моя юность прошла в этих горах, где я рос и учился понимать.
That family was the word of God, And faith was its demand
Что семья это слово Божье, а вера ее требование,
And life and death is sinking, From the coal beneath this land.
И жизнь и смерть тонут в угле под этой землей.
Well, a rich man writes the book of laws A poor man must defend
Богач пишет книгу законов, бедняк должен защищаться,
But the highest laws are written On the hearts of honest men
Но высшие законы написаны в сердцах честных людей.
If that cup is passed to me To do what must be done
Если чаша сия подойдет ко мне, чтобы сделать то, что должно быть сделано,
When they lay me down remind them I was just my father's son.
Когда меня предадут земле, напомни им, что я был всего лишь сыном своего отца.
I've walked among these people Heard the stories that they tell
Я ходил среди этих людей, слышал их рассказы,
I've crawled beside them in the mines And touched the walls of hell.
Я ползал рядом с ними в шахтах и касался стен ада.
I've shared their sacred secrets Known their triumph and their pain
Я делил с ними их священные секреты, знал их победы и боль,
And right or wrong i'll stand with them On the final judgement day.
И прав я или нет, я буду стоять с ними в день Страшного суда.
They say God gives his comfort When the time of trouble comes
Говорят, что Бог дает свое утешение, когда приходят тяжелые времена,
They say we'll own no share of peace Til we lay down our guns.
Говорят, что у нас не будет доли в мире, пока мы не сложим оружие.
But will my boy have the chance to do The things i've never done
Но будет ли у моего мальчика шанс сделать то, чего я не смог сделать?
Or will he like me be told to be Must be his father's son.
Или ему, как и мне, скажут, что он должен быть сыном своего отца?
Well a rich man writes the book of laws A poor man must defend
Богач пишет книгу законов, бедняк должен защищаться,
But the highest laws are written On the hearts of honest men.
Но высшие законы написаны в сердцах честных людей.
When that cup is passed to me To do what must be done O
Когда чаша сия подойдет ко мне, чтобы сделать то, что должно быть сделано, о,
N chunk of coal just carve these words I was just my father's son...
На куске угля высеки эти слова: я был всего лишь сыном своего отца...





Writer(s): George M. Green, Ricky Skaggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.