Paroles et traduction Ricky Skaggs - Nothing Can Hurt You
Is
it
finally
over?
Неужели
все
наконец
закончилось?
Are
you
finally
done?
Ты
наконец
закончил?
Are
you
happy
now?
Теперь
ты
счастлива?
Did
you
have
your
fun?
Ты
хорошо
повеселился?
I
hope
that
it
was
worth
it
Я
надеюсь,
что
это
того
стоило
All
the
tears
of
cried
Все
слезы
выплаканные
Why
you
were
laughing,
Почему
ты
смеялся,
And
I
was
terrified
И
я
был
в
ужасе
And
if
I
never
see
you
again,
И
если
я
никогда
больше
тебя
не
увижу,
Please
remember
me
the
way,
Пожалуйста,
запомни
меня
таким,
каким
я
был,
I
was,
before
I
was
broken,
Я
был
таким
до
того,
как
был
сломлен,
And
if
I
never
awake,
И
если
я
никогда
не
проснусь,
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Я
молю
Господа,
чтобы
моя
душа
приняла
And
your
words
won't
hurt
me,
И
твои
слова
больше
не
причинят
мне
No
words,
can't
hurt
me,
никаких
слов,
они
больше
не
причинят
мне
боли,
Anymoooooorrreeee
(mooorreeee)
Мооооооооррррррр
(моооорррррр)
No
mooorreeee.
Никакого
моооорриииииииииии.
No
mooorreeee
Нет
моооорриииии
I
hope
for
peace,
Я
надеюсь
на
мир,
Maybe
awful
the
best
Может
быть,
ужасно
лучший
No
more
nightmares,
Больше
никаких
кошмаров,
In
my
final
rest,
В
моем
последнем
покое,
But
one
thing
I
never
know,
Но
одной
вещи
я
никогда
не
узнаю.,
Is
why
you
tricked
me
like
you
do,
Вот
почему
ты
обманул
меня
так,
как
ты
это
делаешь,
I
was
your
only
brother,
Я
был
твоим
единственным
братом,
And
I
was
just
a
kid,
А
я
был
всего
лишь
ребенком,
I
wonder
what
mom
and
dad
Интересно,
что
мама
и
папа
I
hope
one
day
they
learn,
я
надеюсь,
что
однажды
они
научатся,
To
forgive
you
Чтобы
простить
тебя
And
if
I
never
awake
И
если
я
никогда
не
проснусь
I
pray
the
Lord
my
soul
to
take
Я
молю
Господа,
чтобы
моя
душа
приняла
Nothing
can
hurt
me,
Ничто
больше
не
может
причинить
мне
Nothing
can
hurt
me,
ничто
не
может
причинить
мне
боль,
Anymoooooorrreeee.
(no
mooorreeee)
больше
ничего.
(без
моооорриииии)
No
mooorreeee
Нет
моооорриииии
Noo
morreee
Не-е-ет,
морри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Salz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.