Ricky Skaggs - PIG IN A PEN - traduction des paroles en allemand

PIG IN A PEN - Ricky Skaggstraduction en allemand




PIG IN A PEN
SCHWEIN IM PFERCH
I got a pig at home in a pen;
Ich hab' ein Schwein zu Haus' im Pferch;
Corn to feed 'Em on
Mais, um es zu füttern
All I need's a pretty little girl
Alles, was ich brauch', ist ein hübsches kleines Mädchen
To feed 'Em when I'm gone.
Um es zu füttern, wenn ich fort bin.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Goin' on the mountain
Geh' auf den Berg
To sow a little cane
Um ein wenig Zuckerrohr zu säen
Raise a barrel of Sorghum,
Ein Fass Sorghum zu ernten,
To sweeten ol' Liza Jane.
Um die alte Liza Jane zu versüßen.
I got a pig at home in a pen;
Ich hab' ein Schwein zu Haus' im Pferch;
Corn to feed 'Em on
Mais, um es zu füttern
All I need's a pretty little girl
Alles, was ich brauch', ist ein hübsches kleines Mädchen
To feed 'Em when I'm gone.
Um es zu füttern, wenn ich fort bin.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Yonder comes that gal of mine,
Dort drüben kommt das Mädchen mein,
How do you think I know
Wie denkst du, dass ich's weiß?
I know by that gingham gown,
Ich weiß es an dem Gingham-Kleid,
Hanging down so low.
Das so tief herunterhängt.
I got a pig at home in a pen;
Ich hab' ein Schwein zu Haus' im Pferch;
Corn to feed 'Em on
Mais, um es zu füttern
All I need's a pretty little girl
Alles, was ich brauch', ist ein hübsches kleines Mädchen
To feed 'Em when I'm gone.
Um es zu füttern, wenn ich fort bin.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Black cloud's arisin'
Schwarze Wolken ziehen auf
Surely a sign of rain
Sicher ein Zeichen für Regen
Get your gray bonnet on
Setz deine graue Haube auf
Little Liza Jane.
Kleine Liza Jane.
I got a pig at home in a pen;
Ich hab' ein Schwein zu Haus' im Pferch;
Corn to feed 'Em on
Mais, um es zu füttern
All I need's a pretty little girl
Alles, was ich brauch', ist ein hübsches kleines Mädchen
To feed 'Em when I'm gone.
Um es zu füttern, wenn ich fort bin.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Bake them biscuits, lady
Back die Kekse, Mädchen
Bake 'em good n' brown
Back sie gut und braun
When you get them biscuits baked
Wenn du die Kekse gebacken hast
We're Alabamy bound.
Sind wir auf dem Weg nach Alabama.
I got a pig at home in a pen;
Ich hab' ein Schwein zu Haus' im Pferch;
Corn to feed 'Em on
Mais, um es zu füttern
All I need's a pretty little girl
Alles, was ich brauch', ist ein hübsches kleines Mädchen
To feed 'Em when I'm gone...
Um es zu füttern, wenn ich fort bin...





Writer(s): Carter Stanley, Ralph Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.