Paroles et traduction Ricky Skaggs - PIG IN A PEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PIG IN A PEN
СВИНЬЯ В ЗАГОНЕ
I
got
a
pig
at
home
in
a
pen;
У
меня
дома
в
загоне
есть
свинья,
Corn
to
feed
'Em
on
Кукурузы
ей
на
корм,
All
I
need's
a
pretty
little
girl
Всё,
что
мне
нужно,
это
хорошенькая
девочка,
To
feed
'Em
when
I'm
gone.
Чтобы
кормила
её,
пока
меня
нет.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Goin'
on
the
mountain
Поднимусь
на
гору,
To
sow
a
little
cane
Посею
немного
тростника,
Raise
a
barrel
of
Sorghum,
Выращу
бочку
сорго,
To
sweeten
ol'
Liza
Jane.
Чтобы
подсластить
мою
милую
Лизе
Джейн.
I
got
a
pig
at
home
in
a
pen;
У
меня
дома
в
загоне
есть
свинья,
Corn
to
feed
'Em
on
Кукурузы
ей
на
корм,
All
I
need's
a
pretty
little
girl
Всё,
что
мне
нужно,
это
хорошенькая
девочка,
To
feed
'Em
when
I'm
gone.
Чтобы
кормила
её,
пока
меня
нет.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Yonder
comes
that
gal
of
mine,
Вон
идёт
моя
девчонка,
How
do
you
think
I
know
Как
думаешь,
откуда
я
знаю?
I
know
by
that
gingham
gown,
Я
узнаю
по
этому
ситцевому
платью,
Hanging
down
so
low.
Висящему
так
низко.
I
got
a
pig
at
home
in
a
pen;
У
меня
дома
в
загоне
есть
свинья,
Corn
to
feed
'Em
on
Кукурузы
ей
на
корм,
All
I
need's
a
pretty
little
girl
Всё,
что
мне
нужно,
это
хорошенькая
девочка,
To
feed
'Em
when
I'm
gone.
Чтобы
кормила
её,
пока
меня
нет.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Black
cloud's
arisin'
Собираются
чёрные
тучи,
Surely
a
sign
of
rain
Верный
знак
дождя,
Get
your
gray
bonnet
on
Надень
свою
серую
шляпку,
Little
Liza
Jane.
Маленькая
Лиза
Джейн.
I
got
a
pig
at
home
in
a
pen;
У
меня
дома
в
загоне
есть
свинья,
Corn
to
feed
'Em
on
Кукурузы
ей
на
корм,
All
I
need's
a
pretty
little
girl
Всё,
что
мне
нужно,
это
хорошенькая
девочка,
To
feed
'Em
when
I'm
gone.
Чтобы
кормила
её,
пока
меня
нет.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
Bake
them
biscuits,
lady
Испеки
мне
печенья,
милая,
Bake
'em
good
n'
brown
Испеки
их
румяными,
When
you
get
them
biscuits
baked
Когда
испечёшь
печенья,
We're
Alabamy
bound.
Мы
отправимся
в
Алабаму.
I
got
a
pig
at
home
in
a
pen;
У
меня
дома
в
загоне
есть
свинья,
Corn
to
feed
'Em
on
Кукурузы
ей
на
корм,
All
I
need's
a
pretty
little
girl
Всё,
что
мне
нужно,
это
хорошенькая
девочка,
To
feed
'Em
when
I'm
gone...
Чтобы
кормила
её,
пока
меня
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Stanley, Ralph Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.