Paroles et traduction Ricky Van Shelton - Silver Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver Bells
Серебряные колокольчики
City
sidewalks,
busy
sidewalks
dressed
in
holiday
style
Городские
тротуары,
оживлённые
тротуары,
одетые
в
праздничный
наряд,
In
the
air
there's
a
feeling
like
Christmas
В
воздухе
витает
ощущение
Рождества.
Children
laughing,
people
passing,
meeting
smile
after
smile
Смех
детей,
проходящие
люди,
улыбки,
встречающиеся
повсюду,
And
on
every
street
corner
you
hear
И
на
каждом
углу
улицы
ты
слышишь:
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
В
городе
Рождество.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Дзинь-дзинь,
слышишь,
как
они
звенят?
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Strings
of
street
lights,
even
stop
lights
blink
a
bright
red
and
green
Гирлянды
уличных
фонарей,
даже
светофоры
мигают
ярко-красным
и
зелёным,
As
the
shoppers
rush
home
with
their
treasures
В
то
время
как
покупатели
спешат
домой
со
своими
сокровищами.
Hear
the
snow
crunch,
see
the
kids
bunch,
this
is
Santa's
big
scene
Слышишь
хруст
снега,
видишь,
как
собираются
дети,
это
большая
сцена
Санты,
And
above
all
this
bustle
you'll
hear
И
над
всей
этой
суетой
ты
услышишь:
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
It's
Christmas
time
in
the
city
В
городе
Рождество.
Ring-a-ling,
hear
them
ring
Дзинь-дзинь,
слышишь,
как
они
звенят?
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Silver
bells,
silver
bells
Серебряные
колокольчики,
серебряные
колокольчики,
Soon
it
will
be
Christmas
day
Скоро
наступит
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evans Raymond B, Livingston Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.