Paroles et traduction Ricky Van Shelton - Somebody's Back In Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody's Back In Town
Кто-то вернулся в город
I
just
heard
the
saddest
news
somebody's
back
in
town
Я
только
что
услышал
грустные
новости,
кто-то
вернулся
в
город,
And
I
know
just
what
he's
gonna
do
И
я
знаю,
что
он
собирается
сделать.
He'll
pick
up
what
he
left
off
his
last
time
around
Он
начнет
с
того
места,
где
остановился
в
прошлый
раз.
Oh
how
it
hurts
to
keep
on
losin'
you
Как
же
больно
продолжать
терять
тебя.
Somebody's
back
in
town
to
steal
your
love
from
me
Кто-то
вернулся
в
город,
чтобы
украсть
твою
любовь
у
меня.
The
fear
I've
had
so
long
is
now
reality
Страх,
который
я
испытывал
так
долго,
теперь
стал
реальностью.
The
only
chance
I
have
is
when
he
throws
you
down
Единственный
шанс
у
меня
будет,
когда
он
бросит
тебя.
My
chance
is
gone
somebody's
back
in
town
Мой
шанс
потерян,
кто-то
вернулся
в
город.
[ Steel
- fiddle
]
[ губная
гармошка
- скрипка
]
I
know
I
can't
change
your
ways
we've
been
through
that
before
Я
знаю,
что
не
могу
изменить
тебя,
мы
уже
проходили
это
раньше.
His
trap
is
set
and
you
will
walk
right
in
Его
ловушка
готова,
и
ты
попадешься
прямо
в
нее.
He
only
wants
a
fly
by
night
affair
and
nothing
more
Ему
нужен
только
мимолетный
роман
и
ничего
больше.
And
you're
just
fool
enough
to
fall
again
А
ты
достаточно
глупа,
чтобы
снова
попасться.
Somebody's
back
in
town
why
can't
he
stay
away
Кто-то
вернулся
в
город,
почему
он
не
может
держаться
подальше?
You
should
know
he
never
loved
you
anyway
Ты
должна
знать,
что
он
никогда
не
любил
тебя
по-настоящему.
He'll
let
you
live
a
little
then
he'll
throw
you
down
Он
даст
тебе
немного
пожить,
а
потом
бросит.
Sad
news
today
somebody's
back
in
town
Грустные
новости
сегодня,
кто-то
вернулся
в
город.
My
chance
is
gone
somebody's
back
in
town
Мой
шанс
потерян,
кто-то
вернулся
в
город.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Wilburn, Don Helms, Doyle Wilburn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.