Paroles et traduction Ricky Van Shelton - Sweet Memories
Sweet Memories
Сладкие воспоминания
Sweet
memories
Сладкие
воспоминания
Sweet
memories
Сладкие
воспоминания
My
world
is
like
a
river,
as
dark
as
it
is
deep
Мой
мир
как
река,
темная
и
глубокая.
Night
after
night,
the
past
slips
in
and
gathers
all
my
sleep
Ночь
за
ночью
прошлое
пробирается
в
него
и
забирает
весь
мой
сон.
My
days
are
just
an
endless
stream
of
emptiness
to
me
Мои
дни
- лишь
бесконечный
поток
пустоты,
Filled
only
by
the
fleeting
moments
of
his
memory
Наполненный
лишь
мимолетными
мгновениями
воспоминаний
о
тебе.
Sweet
memories
Сладкие
воспоминания
Sweet,
sweet
memories
Сладкие,
сладкие
воспоминания
He
slipped
into
the
silence
of
my
dreams
last
night
Ты
проскользнула
в
тишину
моих
снов
прошлой
ночью,
Wondering
from
room
to
room,
just
turning
on
each
light
Блуждая
из
комнаты
в
комнату,
зажигая
свет.
His
laughter
spills
like
water
from
the
river
to
the
sea
Твой
смех
льется,
как
вода
из
реки
в
море,
I'm
swept
away
from
the
sadness,
clinging
to
his
memory
Я
уношусь
от
печали,
цепляясь
за
воспоминания
о
тебе.
Oh,
sweet,
sweet
memories
О,
сладкие,
сладкие
воспоминания
Sweet
memories
Сладкие
воспоминания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Newbury
Album
RVS III
date de sortie
16-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.