Paroles et traduction Ricky Van Shelton - Wild-Eyed Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild-Eyed Dream
Мечта с безумными глазами
Chattanooga,
down
in
Chattanooga
Чаттануга,
там,
в
Чаттануге,
That's
where
I
first
met
her
I
thought
that
I
knew
her
Впервые
встретил
я
тебя,
думал,
что
узнал
тебя.
She
turned
my
world
around,
she
turned
a
country
boy
upside
down
Ты
перевернула
мой
мир,
ты
с
ног
на
голову
перевернула
деревенского
парня,
But
she
turned
out
to
be
just
another
night
time
bird
on
the
wing
Но
ты
оказалась
всего
лишь
очередной
ночной
птицей
на
крыле,
She
turned
out
to
be
just
another
wild
eyed
dream.
Ты
оказалась
всего
лишь
безумной
мечтой.
Then
over
in
Georgia
east
side
of
Georgia
Потом
в
Джорджии,
на
востоке
Джорджии,
That's
how
far
I
followed
her
she
was
gorgeous
Вот
как
далеко
я
следовал
за
тобой,
ты
была
великолепна.
She
turned
my
world
around
Ты
перевернула
мой
мир.
Well,
how
come
everytime
I
go
downtown
Ну
почему
каждый
раз,
когда
я
иду
в
город,
She
turned
a
country
boy
upside
down
Ты
переворачиваешь
деревенского
парня
с
ног
на
голову,
But
she
turned
out
to
be
just
another
night
time
bird
on
the
wing
Но
ты
оказалась
всего
лишь
очередной
ночной
птицей
на
крыле,
She
turned
out
to
be
just
another
wild
eyed
dream.
Ты
оказалась
всего
лишь
безумной
мечтой.
Well,
how
come
everytime
I
go
downtown
to
have
a
good
time
Ну
почему
каждый
раз,
когда
я
иду
в
город,
чтобы
хорошо
провести
время,
Some
little
sweet
thing
comes
along
and
leaves
me
the
tab
for
my
last
dime
Какая-нибудь
милая
штучка
появляется
и
оставляет
мне
счет
за
мой
последний
грош.
San
Antone
way
down
in
San
Antone
I
bought
her
Сан-Антонио,
там,
в
Сан-Антонио,
я
купил
тебе
A
great
big
ring
on
a
great
big
loan
Большое
кольцо
в
большой
кредит,
She
turned
my
world
around,
she
turned
a
country
boy
upside
down
Ты
перевернула
мой
мир,
ты
с
ног
на
голову
перевернула
деревенского
парня,
But
she
turned
out
to
be
just
another
night
time
bird
on
the
wing
Но
ты
оказалась
всего
лишь
очередной
ночной
птицей
на
крыле,
She
turned
out
to
be
just
another
wild
eyed
dream.
Ты
оказалась
всего
лишь
безумной
мечтой.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
I'm
goin'
home
now
goin'
back
to
the
farm
now
Я
возвращаюсь
домой,
возвращаюсь
на
ферму,
Although
I
don't
really
know
just
when
or
how
Хотя
я
не
знаю,
когда
и
как,
She
turned
my
world
around,
she
turned
a
country
boy
upside
down
Ты
перевернула
мой
мир,
ты
с
ног
на
голову
перевернула
деревенского
парня,
But
she
turned
out
to
be
just
another
night
time
bird
on
the
wing
Но
ты
оказалась
всего
лишь
очередной
ночной
птицей
на
крыле,
She
turned
out
to
be
just
another
wild
eyed
dream.
Ты
оказалась
всего
лишь
безумной
мечтой.
She
turned
out
to
be
just
another
wild
eyed
dream...
Ты
оказалась
всего
лишь
безумной
мечтой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Rhody
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.