Ricky Wolfe - I Got Ice Cream in the Airport - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Wolfe - I Got Ice Cream in the Airport




I Got Ice Cream in the Airport
Я купил мороженое в аэропорту
I don't hear nothing when I play my beats
Я ничего не слышу, когда включаю свои биты,
And i'd be lying if I didn't see you like every time I fell asleep
И солгу, если скажу, что не видел тебя каждый раз, когда засыпал.
And haven't felt the same for a couple weeks
И не чувствовал себя так уже пару недель,
Since I went
С тех пор как уехал.
Guess the pain a gift
Думаю, боль это дар,
Without it wouldn't know how good good is
Без неё бы я не знал, каково это, когда хорошо.
I ain't had no good good since
У меня не было ничего хорошего с тех пор, как
I've been bunting and not swinging for the fence
Я отбивался и не пытался выбить мяч за пределы поля.
In my defense it was the healthiest of splits
В свою защиту, это был самый здравый из разрывов.
We were getting pushed to the limits
Нас доводили до предела,
Cross country didn't really make. sense
Отношения на расстоянии не имели смысла.
But thinking what if
Но мысли о том, что было бы, если...
Told me don't forget me when you get your rapper money
Ты сказала мне: «Не забывай меня, когда станешь рэпером с кучей денег».
Its kinda funny
Довольно забавно.
I'm racing to a bag cause we can't grow apart any faster homie
Я гонюсь за деньгами, потому что мы и так отдаляемся друг от друга слишком быстро, родная.
Still funny i was laughing when i said I'm in my duffy
Всё ещё забавно, я смеялся, когда говорил, что в ударе.
But the baggage I'm amassing getting lumpy
Но багаж, который я накапливаю, становится тяжёлым,
So much I can't carry on
Так много, что я не могу нести его дальше.
Muse for like every song
Муза почти для каждой песни.
Fall apart guess I'll play along
Разваливаюсь на части, думаю, буду играть по правилам.
Thats just how life goes
Так устроена жизнь:
Play the cards you're dealt
Играй теми картами, что тебе сдали.
Sometimes you gotta fold
Иногда приходится пасовать.
You just never know
Никогда не знаешь наверняка.
Grew some flowers for you
Вырастил для тебя цветы,
But the weathers cold
Но погода холодная.
I put my faith in you
Я верил в тебя,
But you'll never know
Но ты никогда не узнаешь.
15 still was chasing hoop dreams
В 15 всё ещё гнался за мечтой стать баскетболистом,
16 that turned into surgery
В 16 это превратилось в операцию,
17 tryna own business
В 17 пытался открыть свой бизнес.
Started 99 didn't make a dime
Начал в 99-м, не заработал ни цента.
18 started rapping
В 18 начал читать рэп,
It was kinda fye
Было довольно круто,
Or dudes around me lied
Или чуваки вокруг мне врали.
Still gotta couple files with me and temple
До сих пор есть пара нерешённых дел со мной и храмом.
Time flies
Время летит.
23 and barely made a ripple
23 года, а я едва ли оставил след.
Life's simple but it really gets difficult
Жизнь проста, но она действительно становится сложной.
Fall a couple times then you missing hope
Упадёшь пару раз, и ты теряешь надежду.
Nervous like the first time getting physical
Нервничаю, как в первый раз, когда всё было по-настоящему.
See how big the world is now you feel invisible
Вижу, насколько велик мир, и теперь чувствую себя ничтожным.
Mind thinking cynical
Разум мыслит цинично.
Walking through the sf airport with your chest hurt
Иду по аэропорту Сан-Франциско с болью в груди,
Now you feeling miserable
Теперь ты чувствуешь себя несчастным.
Hm
Хм.
Single like a syllable y'all agreed it won't work
Одинок, как слог, вы оба решили, что это не сработает.
Now you feeling clinical
Теперь ты чувствуешь себя опустошённым.
Hm
Хм.
Wishing on a miracle
Надеешься на чудо,
On your knees saying lord please
Стоишь на коленях и молишь Господа,
Now you're getting biblical
Теперь ты становишься библейским персонажем.
Looking at the sky seeing planes pass by
Смотришь в небо, видишь, как пролетают самолёты,
Thinking I can leave it all on the side
Думая, что могу оставить всё это позади.
Feelings wanna leave em all behind
Хочется оставить все эти чувства позади.





Writer(s): Roderick Mbembe Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.