Ricky Wolfe feat. Y. Samuel - It's Long Gone, No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ricky Wolfe feat. Y. Samuel - It's Long Gone, No More




It's Long Gone, No More
Это в прошлом, больше нет
2 piece in the Mattress
Две купюры на матрасе,
Has been but I can still get a basket
Были, но я все еще могу сорвать куш.
Ask if everything's good then i'm laughing
Спрашиваешь, все ли хорошо, и я смеюсь.
Asking, how you really feel bout passing
Ты спрашиваешь, что я чувствую на самом деле,
Laughing how these feelings lasting
А я смеюсь над тем, как долго эти чувства длятся.
Catching chills those memories come back and wait
Меня бросает в дрожь, эти воспоминания возвращаются и ждут.
Heart strains from that weight
Сердце сжимается от этой тяжести.
I can't go on dates all I do is pray
Я не могу ходить на свидания, все, что я делаю, это молюсь.
Want it all along could you help me
Хочу, чтобы все было по-старому, ты могла бы мне помочь?
It's all my fault that you fell for me
Это моя вина, что ты в меня влюбилась.
In the long run it's not good for us
В долгосрочной перспективе это не пойдет нам на пользу.
It's not good at all and it never was
Это совсем нехорошо, да и никогда не было.
Now it's long gone
Теперь это в прошлом,
No more never should have been
Больше нет, этого никогда не должно было быть.
Knew that before
Знал это раньше.
Long gone no more
В прошлом, больше нет,
Never should have been
этого никогда не должно было быть.
Knew that before
Знал это раньше.
Life flip like grip tape
Жизнь переворачивается, как скейтборд,
Thinking you rare but can't get your sh*t straight
Думаешь, ты особенная, но не можешь разобраться в своей жизни.
Couples mistakes
Ошибки в отношениях,
Love don't live here couldn't keep the rent paid
Любовь здесь не живет, нечем платить за аренду.
Text don't send finger wagging like Dikembe
Сообщения не отправляются, палец дрожит, как у Мутомбо,
Feeling like your heart took a tumble
Такое чувство, будто твое сердце споткнулось.
Had it all then you fumbled
У тебя было все, но ты упустила.
Standing tall now you humble
Стояла высоко, а теперь смирилась.
I can't go on dates
Я не могу ходить на свидания,
I might medicate
Возможно, мне нужно лекарство.
Life gets better wait
Жизнь наладится, подожди,
Thats just what I pray
Вот о чем я молюсь.
Mind on you like everyday
Мои мысли о тебе каждый день,
I know its over now i'm far from sober
Я знаю, что все кончено, я далек от трезвости.
I just need some closure
Мне просто нужно завершение,
On this roller coaster hope its almost over
На этих американских горках, надеюсь, скоро конец.
Want it all along could you help me
Хочу, чтобы все было по-старому, ты могла бы мне помочь?
It's all my fault that you fell for me
Это моя вина, что ты в меня влюбилась.
In the long run it's not good for us
В долгосрочной перспективе это не пойдет нам на пользу.
It's not good at all and it never was
Это совсем нехорошо, да и никогда не было.
Now it's long gone
Теперь это в прошлом,
No more never should have been
Больше нет, этого никогда не должно было быть.
Knew that before
Знал это раньше.
Long gone no more
В прошлом, больше нет,
Never should have been
этого никогда не должно было быть.
Knew that before
Знал это раньше.
2 piece on my mattress
Две купюры на моем матрасе.
Had it lost it maybe I bossed up
Потерял это, может, я стал боссом?
Maybe I did not do anything wrong
Может, я не сделал ничего плохого?
That's like my theme song
Это как мой лейтмотив.
Maybe I need to take time she do everything right apparently
Может, мне нужно время, она все делает правильно, по-видимому.
Fair to me No it's not
Честно говоря, нет.
Oh well over this only time could tell
Что ж, только время покажет.
Throw this over the window sill
Выброшу это в окно.
Okay
Ладно.
Maybe I will get played Baby I swear I'll change
Может, меня и продинамят. Детка, клянусь, я изменюсь.
Lying through teeth the same
Вру сквозь зубы, все то же самое,
Thing I've always done but hey at least we're having fun today
Что я всегда делал, но, по крайней мере, сегодня мы веселимся.
Why throw away never made sense anyway
Зачем выбрасывать, все равно никогда не было смысла.
Say that I've spent time away
Говорю, что я проводил время вдали,
I said I would on our first date.
Я говорил, что буду на нашем первом свидании.
Want it all along could you help me
Хочу, чтобы все было по-старому, ты могла бы мне помочь?
It's all my fault that you fell for me
Это моя вина, что ты в меня влюбилась.
In the long run it's not good for us
В долгосрочной перспективе это не пойдет нам на пользу.
It's not good at all and it never was
Это совсем нехорошо, да и никогда не было.
Now it's long gone
Теперь это в прошлом,
No more never should have been
Больше нет, этого никогда не должно было быть.
Knew that before
Знал это раньше.
Long gone no more
В прошлом, больше нет,
Never should have been
этого никогда не должно было быть.
Knew that before
Знал это раньше.





Writer(s): Roderick Mbembe Smith, Samuel H Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.