Paroles et traduction Rickzor & Rumme feat. Alejandro Fernandez - D62 - Alejandro Fernandez Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D62 - Alejandro Fernandez Remix
D62 - Ремикс Алехандро Фернандеса
Imagina
que
no
me
conoces
y
quieres
hablarme
Представь,
что
ты
меня
не
знаешь
и
хочешь
заговорить
со
мной,
Que
te
mueres
de
ganas
de
hacer
lo
que
nunca
empezaste
Что
ты
горишь
желанием
сделать
то,
что
никогда
не
начинала,
Imagina
que
tienes
al
frente
a
mi
corazón
Представь,
что
перед
тобой
мое
сердце,
Nuevo
al
que
un
día
sin
pena
le
dejaste
un
te
quiero
Новое,
которому
когда-то
без
сожаления
бросила
"я
люблю
тебя",
Imagina
que
no
me
conoces
y
ven
a
buscarme
Представь,
что
ты
меня
не
знаешь
и
пришла
меня
найти,
Imagina
que
nunca
en
tu
vida
me
diste
un
abrazo
Представь,
что
ты
никогда
в
своей
жизни
не
обнимала
меня,
Que
en
mi
boca
no
existe
el
sabor
de
tus
besos
amargos
Что
на
моих
губах
нет
вкуса
твоих
горьких
поцелуев,
Imagina
que
tengo
esperando
las
manos
abiertas
y
un
cielo
pintando
a
Представь,
что
я
жду
с
распростертыми
объятиями
и
небом,
рисующим
La
luna
en
tu
puerta
imaginalo
Луну
в
твоей
двери,
представь,
Pues
la
verdad
ya
no
quiero
que
vuelvas
Ведь
правда,
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
Tengo
el
alma
pendiente
si
pasas
a
verme
en
la
noche
Душа
моя
будет
в
подвешенном
состоянии,
если
ты
придешь
навестить
меня
ночью,
Y
me
curo
los
días
pensando
que
es
bueno
olvidarte
И
я
лечу
свои
дни,
думая,
что
хорошо
тебя
забыть,
Imagina
todo
ese
dolor
Представь
всю
эту
боль,
Se
termina
y
empieza
otro
amor
imagina
que
Заканчивается
и
начинается
другая
любовь,
представь
что
No
me
conoces
y
enseñame
a
odiarte
...
Ты
меня
не
знаешь
и
учишь
меня
тебя
ненавидеть...
Imagina
que
el
tiempo
perdido
no
sabe
de
ausencias
Представь,
что
потерянное
время
не
знает
отсутствия,
Que
el
engaño
y
la
melancolía
no
han
dejado
huella
Что
обман
и
меланхолия
не
оставили
следов,
Imagina
que
vivo
esperando
mirarte
a
los
Представь,
что
я
жду,
чтобы
посмотреть
тебе
в
Ojos
hablarte
bajito
durmiendo
en
la
tarde
Глаза,
поговорить
с
тобой
шепотом,
засыпая
днем,
Imagina
que
no
me
conoces
y
ven
a
buscarme
Представь,
что
ты
меня
не
знаешь
и
пришла
меня
найти,
Imagina
que
nunca
en
tu
vida
me
diste
un
abrazo
Представь,
что
ты
никогда
в
своей
жизни
не
обнимала
меня,
Que
en
mi
boca
no
existe
el
sabor
de
tus
besos
amargos...
Что
на
моих
губах
нет
вкуса
твоих
горьких
поцелуев...
Imagina
que
tengo
esperando
las
manos
Представь,
что
я
жду
с
распростертыми
Abiertas
y
un
cielo
pintando
a
la
luna
en
tu
puerta
Руками
и
небом,
рисующим
луну
в
твоей
двери,
Imaginate
pues
la
verdad
ya
no
quiero
que
vuelvas
Вообрази,
ведь
правда,
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась,
Tengo
el
alma
pendiente
si
pasas
a
verme
en
la
noche
Моя
душа
настороже,
если
ты
придешь
навестить
меня
ночью,
Y
me
curo
los
días
pensando
que
es
bueno
olvidarte
И
я
лечу
свои
дни,
думая,
что
хорошо
тебя
забыть,
Imagina
todo
ese
dolor
se
termina
y
empieza
otro
amor
Вообрази,
вся
эта
боль
заканчивается
и
начинается
другая
любовь,
Imagina
que
no
me
conoces
y
enseñame
a
odiarte
...
Вообрази,
что
ты
меня
не
знаешь
и
учишь
меня
ненавидеть...
Imagina
todo
este
dolor
se
termina
y
empieza
otro
amor
Вообрази,
вся
эта
боль
заканчивается
и
начинается
другая
любовь
Imagina
que
no
me
conoces
y
enseñame
odiarte
Вообрази,
что
ты
меня
не
знаешь
и
учишь
ненавидеть
тебя,
Imagina
que
tengo
esperando
las
manos
Вообрази,
что
я
жду
с
распростертыми
Abiertas
y
un
cielo
pintando
a
la
luna
en
tu
puerta
руками,
и
небо
рисует
луну
в
твоей
двери,
Imagínate
pues
la
verdad
...y
Вообрази,
ведь
правда...
и
A
no
quiero...
que
vuelvaaaaas!!
Я
не
хочу...
чтобы
ты
возвращалась!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.