Rico - Deja Vu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico - Deja Vu




Deja Vu
Дежавю
Man ich kenn' das
Чувак, я это знаю
Und schon wieder
И снова
So wie damals
Как тогда
Ich hab' ein Déjà-Vu
У меня дежавю
Man ich kenn' das
Чувак, я это знаю
Und schon wieder
И снова
So wie damals
Как тогда
Ich hab' ein Déjà-Vu
У меня дежавю
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Déjà, Déjà, Déjà-Vu
Дежавю, дежавю, дежавю
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Ich bleib nie stehen
Я никогда не останавливаюсь
Doch alle Wege, die ich geh'
Но все пути, по которым я иду
Enden irgendwie in einer Sackgasse
В конечном итоге ведут в тупик
Weil die Dämonen nicht von mir ablassen
Потому что демоны не отпускают меня
Doch es wird Zeit, dass sie jetzt Platz machen
Но пора им уйти
Nie wieder Depri schieben, weil Mama die Tränen fließen
Больше никакой депрессии, ведь мама плачет
Wie oft hab' ich schon gesagt, dass ist das letzte Mal gewesen?
Сколько раз я говорил, что это было в последний раз?
Alles schon gesehen
Все это уже видел
Doch ich geh' nochmal zurück nur um nachzusehen
Но я возвращаюсь, чтобы убедиться
Um sicherzugehen
Чтобы быть уверенным
Dass ich nichts verpasse, dass mir ab jetzt nichts fehlt
Что я ничего не упущу, что мне теперь ничего не будет не хватать
Ich dreh' mich im Kreis
Я хожу по кругу
Ich war schon mal hier, doch ich hab' leider kein Beweis dafür
Я уже был здесь, но, к сожалению, у меня нет доказательств
Man ich kenn' das
Чувак, я это знаю
Und schon wieder
И снова
So wie damals
Как тогда
Ich hab' ein Déjà-Vu
У меня дежавю
Man ich kenn' das
Чувак, я это знаю
Und schon wieder
И снова
So wie damals
Как тогда
Ich hab' ein Déjà-Vu
У меня дежавю
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Déjà, Déjà, Déjà-Vu
Дежавю, дежавю, дежавю
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Déjà-Vu, dein Schicksal kommt, dagegen kannst du nichts tun
Дежавю, твоя судьба приходит, ты ничего не можешь с этим поделать
Whiskey, Ginger, ich bin besoffen
Виски, Джинджер, я пьян
Und hänge schon wieder im Studio rum
И снова торчу в студии
Nie wieder Depri schieben, weil Mama die Tränen fließen
Больше никакой депрессии, ведь мама плачет
Wie oft hab' ich schon gesagt, dass ist das letzte Mal gewesen?
Сколько раз я говорил, что это было в последний раз?
Drogen intus, wieder auf aggros
Наркотики внутри, снова агрессивный
Obwohl das wirklich nicht sein muss
Хотя это действительно не обязательно
Alle meine Gauner von der Straße so
Все мои головорезы с улицы такие
Jeder ist für den anderen ein schlechterer Einfluss
Каждый оказывает плохое влияние друг на друга
Wieder labert jemand dich um Nase kaputt
Кто-то снова говорит тебе сломать нос
Wieder labert jemand dich um Nase kaputt
Кто-то снова говорит тебе сломать нос
Tief in dem Sumpf
Глубоко в болоте
Wie du da rauskommst, darüber gibt dir leider keiner eine Auskunft
Как ты оттуда выберешься, к сожалению, никто тебе не подскажет
Mies Para gemacht und alles verloren
Плохо заработал и все потерял
Wo beginnst du, natürlich wieder von vorne
С чего ты начинаешь, конечно же, снова с начала
Einmal geboren aber tausendmal gestorben
Один раз родился, но тысячу раз умер
Ich geh' schlafen, dikka, wir sehen uns am Morgen
Я иду спать, детка, увидимся утром
Déjà-Vu, immer wieder die gleichen Sorgen
Дежавю, снова те же заботы
Man ich kenn' das
Чувак, я это знаю
Und schon wieder
И снова
So wie damals
Как тогда
Ich hab' ein Déjà-Vu
У меня дежавю
Man ich kenn' das
Чувак, я это знаю
Und schon wieder
И снова
So wie damals
Как тогда
Ich hab' ein Déjà-Vu
У меня дежавю
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Déjà, Déjà, Déjà-Vu
Дежавю, дежавю, дежавю
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
(Don't you know)
(Разве ты не знаешь)
(Don't you know)
(Разве ты не знаешь)
(Don't you know, know, know)
(Разве ты не знаешь, знаешь, знаешь)





Writer(s): the cratez, rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.