Rico - Null Grad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rico - Null Grad




Null Grad
Null Grad
Ich komm' von da, wo es kalt ist (kalt ist)
I come from where it's cold (cold it is)
Wenn die Sonne scheint, das Eis schmilzt (Eis schmilzt)
When the sun shines, the ice melts (the ice melts)
Die Temperatur fällt unter null Grad
The temperature drops below zero
Nur die Sitzheizung wärmt mein'n Arsch
Only the seat heater warms my ass
Wo Herzen niemals auftau'n (auftau'n)
Where hearts never thaw (thaw)
Nur immer weiter einfrier'n
Just keep freezing
Mein Gesicht bleibt kalt wie Stahl
My face stays cold as steel
Nur die Sitzheizung hält warm
Only the seat heater keeps me warm
Abschluss hab' ich nicht, Ausbildung hab' ich nicht
I have no degree, no education
Viel bleibt mir nicht mehr übrig
There is not much left for me
Hab' mit der Zeit bisschen Fame gekriegt
Got a bit of fame over time
Mit mei'm Bruder Fa Gaunerscheiß gekickt
Did some crookery with my brother Fa Gaun
Mit Fiasco in Discos Weiß vertickt
Sold white in discos with Fiasco
Doch gebracht hat's mir nichts,
But it didn't bring me anything,
außer Gericht und ein'n Bruder der sitzt
except court and a brother who is in jail
Für euch alles nur ein Witz, zeig' Hurensöhnen kein Gesicht
For you it's just a joke, don't show your face to the whores
Ich weiß, arm bin ich nicht, doch für'n AMG reicht's noch nicht, ey
I know I'm not poor, but I can't afford an AMG yet
Ich hing früher auch mit tausend Leuten
I used to hang out with a thousand people
Doch die meisten sind Ratten und keine Freunde
But most of them are rats and not friends
Zu viel von ihn'n sind besessen vom Teufel
Too many of them are possessed by the devil
Halt' den Kreis klein, weil ich vom Rest enttäuscht bin
Keep the circle small because I'm disappointed with the rest
Die Westen, die wir tragen, sind schon lange nicht mehr weiß
The vests we wear are no longer white
Wie oft hab' ich Schläge weggesteckt
How many times have I taken a beating
Ich komm' von da, wo es kalt ist (kalt ist)
I come from where it's cold (cold it is)
Wenn die Sonne scheint, das Eis schmilzt (Eis schmilzt)
When the sun shines, the ice melts (the ice melts)
Die Temperatur fällt unter null Grad
The temperature drops below zero
Nur die Sitzheizung wärmt mein'n Arsch
Only the seat heater warms my ass
Wo Herzen niemals auftau'n (auftau'n)
Where hearts never thaw (thaw)
Nur immer weiter einfrier'n
Just keep freezing
Mein Gesicht bleibt kalt wie Stahl
My face stays cold as steel
Nur die Sitzheizung hält warm
Only the seat heater keeps me warm
Fick' Bullen, immer noch am streiten
Fuck the cops, still arguing
Postbote bringt immer noch Anzeigen
The postman is still bringing charges
Will ich Straße bleiben, Parts schreiben?
Do I want to stay true to the streets, write verses?
Ich muss mich entscheiden
I have to decide
Tanz' nicht auf zwei verschiedenen Hochzeiten
Don't dance at two different weddings
Dankbar, denn Kontra gab mir ein Vertrag
Thankful, because Kontra gave me a contract
Doch bis jetzt hab' ich's noch nicht geschafft
But so far, I haven't made it yet
Und mein Vater fragt, wozu ich das mach'
And my father asks what I'm doing this for
Komm auf Baustelle, hier gibt's noch ein'n freien Platz
Come to the construction site, there's still a free spot here
Hab' kaum Zeit für Familie
I hardly have time for my family
Bin am husteln, doch hoffe, dass sie begreifen, was meine Ziele sind
I'm hustling, but I hope they understand what my goals are
Und der Rest von euch irrelevant
And the rest of you are irrelevant
Löscht meine Nummer, ruft mich nie wieder an
Delete my number, don't call me ever again
Die Westen, die wir tragen, sind schon lange nicht mehr weiß
The vests we wear are no longer white
Wie oft hab' ich Schläge weggesteckt
How many times have I taken a beating
Ich komm' von da, wo es kalt ist (kalt ist)
I come from where it's cold (cold it is)
Wenn die Sonne scheint, das Eis schmilzt (Eis schmilzt)
When the sun shines, the ice melts (the ice melts)
Die Temperatur fällt unter null Grad
The temperature drops below zero
Nur die Sitzheizung wärmt mein'n Arsch
Only the seat heater warms my ass
Wo Herzen niemals auftau'n (auftau'n)
Where hearts never thaw (thaw)
Nur immer weiter einfrier'n
Just keep freezing
Mein Gesicht bleibt kalt wie Stahl
My face stays cold as steel
Nur die Sitzheizung hält warm
Only the seat heater keeps me warm
Die Westen, die wir tragen, sind schon lange nicht mehr weiß
The vests we wear are no longer white
Wie oft hab' ich Schläge weggesteckt
How many times have I taken a beating






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.