Rico feat. 6 Brain Cells Left - Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico feat. 6 Brain Cells Left - Games




Games
Игры
Stop playing these games with me
Перестань играть со мной в эти игры
I know we feel the same I see
Я знаю, мы чувствуем одно и то же, я вижу
That I been on your brain lately
Что я в последнее время не выхожу у тебя из головы
I think that I'm the change you need
Думаю, я то изменение, которое тебе нужно
Uh, ain't in the same feeling that I been feeling before
Э-э, я не испытываю тех же чувств, что раньше
I just broke up with my last one I was over it like that son
Я только что расстался со своей бывшей, я пережил это, как настоящий мужик
And I learned from it and now I feel like I am so matured
И я извлек из этого урок, и теперь чувствую себя таким взрослым
Now I'm moving to a new city to get me all so loose my G but suddenly I'm feeling Something's missing in my core
Теперь я переезжаю в новый город, чтобы полностью расслабиться, братан, но внезапно я чувствую, что чего-то не хватает в моей душе
This feeling is just so empty I feel like people resent me
Это чувство такой пустоты, мне кажется, что люди меня презирают
I been lonely and I guess that's how it's been since I was four
Я был одинок, и, наверное, так было с четырех лет
And now you show up
И вот ты появляешься
You just came out of nowhere and it slowed me up
Ты появилась из ниоткуда и затормозила меня
Now I got my eyes on you got my focus up
Теперь мои глаза устремлены на тебя, я сосредоточен
But every time we talk you teasing oh so much
Но каждый раз, когда мы разговариваем, ты так сильно дразнишь меня
I need you to keep that same energy
Мне нужно, чтобы ты сохраняла ту же энергию
That you got in them videos you send to me
Которая у тебя в тех видео, что ты мне присылаешь
You know that I'm not just tryna be friends baby
Ты знаешь, что я не просто пытаюсь быть другом, детка
Stop playing these games with me
Перестань играть со мной в эти игры
I know we feel the same I see
Я знаю, мы чувствуем одно и то же, я вижу
That I been on your brain lately
Что я в последнее время не выхожу у тебя из головы
I think that I'm the change you need
Думаю, я то изменение, которое тебе нужно
Uh, see I just wanna talk and then get it right
Э-э, видишь, я просто хочу поговорить и все прояснить
But you only gon' talk in the dark of night
Но ты говоришь только в темноте ночи
It's funny because you make my heart so bright
Забавно, потому что ты делаешь мое сердце таким светлым
You telling me stories bout how you sit a while
Ты рассказываешь мне истории о том, как ты сидишь какое-то время
And all of a sudden you just get a smile
И вдруг ты просто улыбаешься
Cause you been thinking about ya boy I'm wild
Потому что ты думала о своем парне, я без ума
So I wonder if going quick is just your style
Поэтому мне интересно, твой ли это стиль - действовать быстро
Love you, you say I love you in your head
Люблю тебя, ты говоришь, что любишь меня, у себя в голове
But then say it straight to my face when start to go to bed
Но потом говоришь это прямо мне в лицо, когда начинаешь ложиться спать
Cover it by saying you say that to everyone instead
Прикрываешься тем, что говоришь это всем подряд
It just leaves me here thinking that your mind has just been read
Это просто заставляет меня думать, что твои мысли были прочитаны
I need you to keep that same energy
Мне нужно, чтобы ты сохраняла ту же энергию
That you got in them videos you send to me
Которая у тебя в тех видео, что ты мне присылаешь
You know that I'm not just tryna be friends baby
Ты знаешь, что я не просто пытаюсь быть другом, детка
Stop playing these games with me
Перестань играть со мной в эти игры
I know we feel the same I see
Я знаю, мы чувствуем одно и то же, я вижу
That I been on your brain lately
Что я в последнее время не выхожу у тебя из головы
I think that I'm the change you need
Думаю, я то изменение, которое тебе нужно
Uh, I need you to keep that same energy
Э-э, мне нужно, чтобы ты сохраняла ту же энергию
That you got in them videos you send to me
Которая у тебя в тех видео, что ты мне присылаешь
You know that I'm not just tryna be friends baby
Ты знаешь, что я не просто пытаюсь быть другом, детка
Stop playing these games with me
Перестань играть со мной в эти игры
I know we feel the same I see
Я знаю, мы чувствуем одно и то же, я вижу
That I been on your brain lately
Что я в последнее время не выхожу у тебя из головы
I think that I'm the change you need
Думаю, я то изменение, которое тебе нужно





Writer(s): John Ricotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.