Paroles et traduction Rico - D
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I
pull
up
with
the
rage
Да,
я
появляюсь
в
ярости,
Get
the
fuck
up
out
my
face
Уберись
с
моих
глаз.
We
know
this
is
not
a
phase
Мы
знаем,
что
это
не
этап,
We
just
doing
it
my
way
Мы
просто
делаем
это
по-моему.
I
been
stunting
on
you
fuckers
since
the
fourth
grade
bro
Я
выпендриваюсь
перед
вами,
ублюдки,
с
четвертого
класса,
братан.
Got
my
brothers
they
all
gonna
go
when
I
say
go
У
меня
есть
братья,
они
все
пойдут,
когда
я
скажу
"вперед".
They
say
that
they
don't
know
but
I
know
they
know
Они
говорят,
что
не
знают,
но
я
знаю,
что
знают.
Imma
put
em
in
the
grave
going
insane
bro
Я
уложу
их
в
могилу,
сходя
с
ума,
братан.
I'll
pull
up
and
do
a
murder
spree
Я
устрою
массовое
убийство,
I'm
aiming
at
anyone
who
says
that
they
haven't
heard
of
me
Я
целюсь
в
каждого,
кто
скажет,
что
не
слышал
обо
мне.
I'm
rolling
with
a
couple
who
have
never
been
a
jerk
to
me
Я
зависаю
с
парочкой
людей,
которые
никогда
не
были
со
мной
мудаками.
The
rest
of
you
I'm
coming
at
you
and
committing
first
degree
На
остальных
я
нападу
и
совершу
убийство
первой
степени.
Your
life
has
no
worth
to
me
Ваша
жизнь
ничего
не
стоит
для
меня.
Don't
belong
on
Earth
to
me
Для
меня
вы
не
должны
быть
на
этой
Земле.
People
try
to
find
me
that's
an
everlasting
search
you
see
Люди
пытаются
найти
меня,
это
бесконечный
поиск,
понимаешь.
You
can't
find
the
real
me
you
should
know
I
did
that
purposefully
Ты
не
можешь
найти
настоящего
меня,
ты
должен
знать,
я
сделал
это
специально.
If
you
saw
the
scars
on
me
you'd
end
up
needing
surgery
Если
бы
ты
увидела
шрамы
на
мне,
тебе
бы
понадобилась
операция.
I've
been
looking
in
the
mirror
trying
to
see
myself
Я
смотрю
в
зеркало,
пытаясь
увидеть
себя,
But
all
I'm
seeing
is
someone
who
keeps
refusing
help
Но
все,
что
я
вижу,
это
кого-то,
кто
продолжает
отказываться
от
помощи.
That
OCD
is
invading
to
worsen
mental
health
Это
ОКР
вторгается,
чтобы
ухудшить
психическое
здоровье.
You
don't
do
your
therapy
so
it's
leading
you
to
yell
Ты
не
занимаешься
своей
терапией,
поэтому
это
заставляет
тебя
кричать.
Pick
up
the
pieces
and
just
get
up
Соберись
и
просто
встань.
That's
how
they
tell
me
to
get
better
Вот
как
они
говорят
мне
стать
лучше.
But
I'd
rather
be
angry
and
live
off
of
my
vendetta
Но
я
лучше
буду
зол
и
буду
жить
своей
вендеттой,
Then
listen
to
you
tell
me
how
to
live
and
how
I'll
end
up
bitch
Чем
слушать,
как
ты
говоришь
мне,
как
жить,
и
как
я
закончу,
сука.
Yeah
I
pull
up
with
the
rage
Да,
я
появляюсь
в
ярости,
Get
the
fuck
up
out
my
face
Уберись
с
моих
глаз.
We
know
this
is
not
a
phase
Мы
знаем,
что
это
не
этап,
We
just
doing
it
my
way
Мы
просто
делаем
это
по-моему.
I
been
stunting
on
you
fuckers
since
the
fourth
grade
bro
Я
выпендриваюсь
перед
вами,
ублюдки,
с
четвертого
класса,
братан.
Got
my
brothers
they
all
gonna
go
when
I
say
go
У
меня
есть
братья,
они
все
пойдут,
когда
я
скажу
"вперед".
They
say
that
they
don't
know
but
I
know
they
know
Они
говорят,
что
не
знают,
но
я
знаю,
что
знают.
Imma
put
em
in
the
grave
going
insane
bro
Я
уложу
их
в
могилу,
сходя
с
ума,
братан.
Yeah
I
pull
up
with
the
rage
Да,
я
появляюсь
в
ярости,
Get
the
fuck
up
out
my
face
Уберись
с
моих
глаз.
We
know
this
is
not
a
phase
Мы
знаем,
что
это
не
этап,
We
just
doing
it
my
way
Мы
просто
делаем
это
по-моему.
I
been
stunting
on
you
fuckers
since
the
fourth
grade
bro
Я
выпендриваюсь
перед
вами,
ублюдки,
с
четвертого
класса,
братан.
Got
my
brothers
they
all
gonna
go
when
I
say
go
У
меня
есть
братья,
они
все
пойдут,
когда
я
скажу
"вперед".
They
say
that
they
don't
know
but
I
know
they
know
Они
говорят,
что
не
знают,
но
я
знаю,
что
знают.
Imma
put
em
in
the
grave
going
insane
bro
Я
уложу
их
в
могилу,
сходя
с
ума,
братан.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ricotta
Album
RED
date de sortie
26-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.