Rico - D - traduction des paroles en russe
Rico D

Rico - D


Paroles et traduction Rico - D




D
D
Yeah I pull up with the rage
Да, я появляюсь в ярости,
Get the fuck up out my face
Уберись с моих глаз.
We know this is not a phase
Мы знаем, что это не этап,
We just doing it my way
Мы просто делаем это по-моему.
I been stunting on you fuckers since the fourth grade bro
Я выпендриваюсь перед вами, ублюдки, с четвертого класса, братан.
Got my brothers they all gonna go when I say go
У меня есть братья, они все пойдут, когда я скажу "вперед".
They say that they don't know but I know they know
Они говорят, что не знают, но я знаю, что знают.
Imma put em in the grave going insane bro
Я уложу их в могилу, сходя с ума, братан.
I'll pull up and do a murder spree
Я устрою массовое убийство,
I'm aiming at anyone who says that they haven't heard of me
Я целюсь в каждого, кто скажет, что не слышал обо мне.
I'm rolling with a couple who have never been a jerk to me
Я зависаю с парочкой людей, которые никогда не были со мной мудаками.
The rest of you I'm coming at you and committing first degree
На остальных я нападу и совершу убийство первой степени.
Your life has no worth to me
Ваша жизнь ничего не стоит для меня.
Don't belong on Earth to me
Для меня вы не должны быть на этой Земле.
People try to find me that's an everlasting search you see
Люди пытаются найти меня, это бесконечный поиск, понимаешь.
You can't find the real me you should know I did that purposefully
Ты не можешь найти настоящего меня, ты должен знать, я сделал это специально.
If you saw the scars on me you'd end up needing surgery
Если бы ты увидела шрамы на мне, тебе бы понадобилась операция.
I've been looking in the mirror trying to see myself
Я смотрю в зеркало, пытаясь увидеть себя,
But all I'm seeing is someone who keeps refusing help
Но все, что я вижу, это кого-то, кто продолжает отказываться от помощи.
That OCD is invading to worsen mental health
Это ОКР вторгается, чтобы ухудшить психическое здоровье.
You don't do your therapy so it's leading you to yell
Ты не занимаешься своей терапией, поэтому это заставляет тебя кричать.
Pick up the pieces and just get up
Соберись и просто встань.
That's how they tell me to get better
Вот как они говорят мне стать лучше.
But I'd rather be angry and live off of my vendetta
Но я лучше буду зол и буду жить своей вендеттой,
Then listen to you tell me how to live and how I'll end up bitch
Чем слушать, как ты говоришь мне, как жить, и как я закончу, сука.
Yeah I pull up with the rage
Да, я появляюсь в ярости,
Get the fuck up out my face
Уберись с моих глаз.
We know this is not a phase
Мы знаем, что это не этап,
We just doing it my way
Мы просто делаем это по-моему.
I been stunting on you fuckers since the fourth grade bro
Я выпендриваюсь перед вами, ублюдки, с четвертого класса, братан.
Got my brothers they all gonna go when I say go
У меня есть братья, они все пойдут, когда я скажу "вперед".
They say that they don't know but I know they know
Они говорят, что не знают, но я знаю, что знают.
Imma put em in the grave going insane bro
Я уложу их в могилу, сходя с ума, братан.
Yeah I pull up with the rage
Да, я появляюсь в ярости,
Get the fuck up out my face
Уберись с моих глаз.
We know this is not a phase
Мы знаем, что это не этап,
We just doing it my way
Мы просто делаем это по-моему.
I been stunting on you fuckers since the fourth grade bro
Я выпендриваюсь перед вами, ублюдки, с четвертого класса, братан.
Got my brothers they all gonna go when I say go
У меня есть братья, они все пойдут, когда я скажу "вперед".
They say that they don't know but I know they know
Они говорят, что не знают, но я знаю, что знают.
Imma put em in the grave going insane bro
Я уложу их в могилу, сходя с ума, братан.





Writer(s): John Ricotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.