Paroles et traduction Rico - Forever Yours,
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Yours,
Навеки твой,
I
just
got
back
from
the
city
Только
что
вернулся
из
города,
Took
a
little
trip
Съездил
в
небольшую
поездку.
Miss
it
there
already
Уже
скучаю
по
нему.
Cause
you
know
that
I'm
(forever
yours)
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
(навеки
твой),
And
I
gotta
keep
it
real
that
I'm
(forever
yours)
И
я
должен
быть
честен,
я
(навеки
твой).
The
only
place
that
I
can
feel
so
I'm
(forever
yours)
Единственное
место,
где
я
могу
чувствовать
себя
так,
поэтому
я
(навеки
твой),
The
only
home
I've
ever
known
(forever
yours)
Единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал
(навеки
твой).
You
know
I'm
smart
I'm
from
the
city
that
got
triple
A's
Ты
знаешь,
я
умен,
я
из
города,
получившего
три
оценки
"А".
That's
where
my
OGs
are
they
could've
called
me
little
J
Там
мои
кореша,
они
могли
бы
звать
меня
Малыш
Джей.
We
used
to
hang
at
parks
work
on
my
off
the
dribble
J
Мы
зависали
в
парках,
работали
над
моим
дриблингом.
And
those
are
memories
they
cherish
in
their
middle
age
И
это
воспоминания,
которыми
они
дорожат
в
среднем
возрасте.
Been
around
plenty
many
houses
I've
outgrown
now
Я
был
во
многих
местах,
из
многих
домов
я
уже
вырос.
Those
different
countries
never
touch
me
in
my
soul
now
Эти
разные
страны
больше
не
трогают
мою
душу.
But
there's
a
place
I
can't
erase
and
I
don't
know
how
Но
есть
место,
которое
я
не
могу
стереть,
и
я
не
знаю
как.
The
only
city
that
I
love
has
been
my
home
town
Единственный
город,
который
я
люблю,
был
моим
родным
городом.
Even
though
distant
Atlanta's
in
my
heart
Хотя
далекая
Атланта
в
моем
сердце,
I
come
to
visit
occasionally
not
as
often
as
the
start
Я
приезжаю
в
гости
иногда,
не
так
часто,
как
раньше.
But
there's
something
in
my
roots
my
city
has
been
a
part
Но
есть
что-то
в
моих
корнях,
частью
которых
был
мой
город.
Of
my
life
and
I
carry
a
bit
with
me
through
my
art
В
моей
жизни,
и
я
несу
частичку
его
с
собой
через
свое
искусство.
So
I'm
flying
out
Поэтому
я
улетаю,
I'm
coming
back
to
the
south
Возвращаюсь
на
юг,
With
some
okra
in
my
mouth
С
бамией
во
рту,
Because
you
know
what
I'm
about
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
задумал.
I'll
touch
down
in
Hartsfield-Jackson
Я
приземлюсь
в
Хартсфилд-Джексон,
They
gon'
know
I'm
back
and
Они
узнают,
что
я
вернулся,
и
I
ain't
ever
gonna
leave
cause
I'm
(forever
yours)
Я
никогда
не
уйду,
потому
что
я
(навеки
твой).
And
I
gotta
keep
it
real
that
I'm
(forever
yours)
И
я
должен
быть
честен,
я
(навеки
твой).
The
only
place
that
I
can
feel
so
I'm
(forever
yours)
Единственное
место,
где
я
могу
чувствовать
себя
так,
поэтому
я
(навеки
твой).
The
only
home
I've
ever
known
(forever
yours)
Единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал
(навеки
твой).
The
summer
sun
is
on
my
face
cause
my
city
the
hottest
Летнее
солнце
на
моем
лице,
потому
что
мой
город
- самый
жаркий.
Hotlanta
has
a
couple
spots
I
got
and
boy
I
want
it
В
Хотланте
есть
пара
мест,
которые
мне
нравятся,
и,
черт
возьми,
я
хочу
их
получить.
I
can
taste
the
lemon
pepper
sizzling
on
the
grill
Я
чувствую
вкус
лимона
и
перца,
шипящих
на
гриле.
After
that
I'll
hit
that
taco
place
so
I
can
get
my
fill
После
этого
я
загляну
в
то
кафе
с
тако,
чтобы
наесться
досыта.
Nostalgia
coming
back
to
me
there's
life
in
these
streets
Ностальгия
возвращается
ко
мне,
в
этих
улицах
есть
жизнь.
Remember
people
cheering
after
the
Hawks
win
it
at
least
Помню,
как
люди
радовались
победе
"Хокс".
At
the
corner
drink
all
the
Coca
Cola
in
the
museum
На
углу
выпил
всю
кока-колу
в
музее.
As
a
youngin
I'd
hurt
my
stomach
those
memories
I
need
'em
В
детстве
у
меня
болел
живот
от
этого,
эти
воспоминания
нужны
мне.
Driving
down
Peach
Tree
turn
on
Marietta
Еду
по
Пичтри,
сворачиваю
на
Ма
Marietta
How
many
times
I
went
down
this
path
in
my
Falcons
get
up
Сколько
раз
я
проходил
этот
путь
в
своей
толстовке
"Falcons".
I
gotta
meet
my
boys
and
I
know
that
they
all
still
with
it
Мне
нужно
встретиться
со
своими
парнями,
и
я
знаю,
что
они
все
еще
в
деле.
I
hope
they
still
my
boys
I
haven't
been
here
in
a
minute
Надеюсь,
они
все
еще
мои
парни,
я
давно
здесь
не
был.
Cause
every
time
I
touch
down
in
my
city
Ведь
каждый
раз,
когда
я
приземляюсь
в
своем
городе,
Know
the
squad
always
with
me
Знай,
что
моя
команда
всегда
со
мной.
And
I'll
never
forget
anything
at
all
cause
it's
in
me
И
я
никогда
ничего
не
забуду,
потому
что
это
во
мне.
I
remember
every
time
I
got
the
ball
I
had
50
Я
помню,
каждый
раз,
когда
у
меня
был
мяч,
у
меня
было
50.
So
I'm
staying
at
that
park
until
it
fall
cause
I'm
(forever
yours)
Поэтому
я
остаюсь
в
этом
парке
до
самой
осени,
потому
что
я
(навеки
твой).
And
I
gotta
keep
it
real
that
I'm
(forever
yours)
И
я
должен
быть
честен,
я
(навеки
твой).
The
only
place
that
I
can
feel
so
I'm
(forever
yours)
Единственное
место,
где
я
могу
чувствовать
себя
так,
поэтому
я
(навеки
твой).
The
only
home
I've
ever
known
(forever
yours)
Единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал
(навеки
твой).
And
I
gotta
keep
it
real
that
I'm
(forever
yours)
И
я
должен
быть
честен,
я
(навеки
твой).
The
only
place
that
I
can
feel
so
I'm
(forever
yours)
Единственное
место,
где
я
могу
чувствовать
себя
так,
поэтому
я
(навеки
твой).
The
only
home
I've
ever
known
(forever
yours)
Единственный
дом,
который
я
когда-либо
знал
(навеки
твой).
I
miss
you
Atlanta
Я
скучаю
по
тебе,
Атланта.
I'll
be
back
soon
Скоро
вернусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ricotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.