Paroles et traduction Rico - From Sardinia with love,
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Sardinia with love,
Из Сардинии с любовью,
I
think
I'm
feeling
that
this
song
could
be
the
intro
Кажется,
эта
песня
может
стать
интро
Last
time
I
did
this
I
was
rapping
for
my
kinfolk
В
прошлый
раз
я
читал
рэп
для
своих
родных,
Time
before
I
was
rapping
to
show
my
friends
bro
А
до
этого
— чтобы
показать
друзьям,
бро,
But
this
time
I'll
be
rapping
just
to
get
some
off
the
mental
Но
в
этот
раз
я
читаю
рэп,
чтобы
просто
выплеснуть
то,
что
на
душе.
I
saw
the
man
in
the
mirror
didn't
look
nothing
like
me
Я
увидел
в
зеркале
человека,
который
был
совсем
не
похож
на
меня,
I
named
him
Hyde
and
I
made
a
story
to
teach
the
feisty
Я
назвал
его
Хайдом
и
придумал
историю,
чтобы
научить
дерзких,
Lately
I'm
feeling
that
we
blending
he
don't
wanna
fight
me
В
последнее
время
я
чувствую,
что
мы
сливаемся,
он
больше
не
хочет
со
мной
драться,
That's
because
God
has
brought
him
to
me
he's
sees
the
light
G
Потому
что
Бог
привел
его
ко
мне,
он
видит
свет,
братан,
Run
enough
like
Nike
Бегу
достаточно
быстро,
как
Nike,
R.I.P
to
Kobe
Покойся
с
миром,
Коби,
That
mamba
mentality
is
embedded
in
me
homie
Этот
менталитет
мамбы
укоренился
во
мне,
братан,
I
use
it
when
I'm
rapping
on
court
and
whenever
I
lift
Я
использую
его,
когда
читаю
рэп,
играю
в
баскетбол
и
когда
качаюсь,
So
you
can
catch
me
rocking
24
and
bumping
GenRift
Так
что
ты
можешь
увидеть
меня
в
форме
с
номером
24,
качающим
под
GenRift,
Make
a
rift
in
the
industry
Сделать
прорыв
в
индустрии
—
That's
what
rift
doing
we
coming
to
make
a
legacy
Вот
что
делает
Rift,
мы
приходим,
чтобы
оставить
наследие,
And
the
keyword
is
we
so
do
with
that
what
you
will
И
ключевое
слово
здесь
— "мы",
так
что
делай
с
этим,
что
хочешь,
We
men
in
black
run
the
Wild
West
up
to
bad
boy
that's
real
Мы,
люди
в
черном,
правим
Диким
Западом,
вплоть
до
Плохих
Парней,
это
реально,
My
life
a
movie
no
wonder
that
I'm
so
great
an
actor
Моя
жизнь
— это
фильм,
неудивительно,
что
я
такой
отличный
актер,
My
monologues
connect
the
fans
with
me
from
now
to
after
Мои
монологи
связывают
меня
с
фанатами
отныне
и
навсегда,
My
duologues
bring
artistic
friendships
for
me
and
rappers
Мои
диалоги
создают
творческие
дружеские
отношения
между
мной
и
рэперами,
And
I
need
an
ensemble
on
the
stage
for
my
next
chapter
И
мне
нужен
ансамбль
на
сцене
для
моей
следующей
главы.
I'm
coming
harder
I
barter
so
here's
the
starter
kit
Я
иду
жестче,
я
торгуюсь,
так
что
вот
стартовый
набор:
My
advice
is
enticing
I
write
like
Carter
did
Мой
совет
заманчив,
я
пишу,
как
Картер,
Whether
that's
Wayne
or
Jay
I'll
let
you
say
my
part
is
in
Будь
то
Уэйн
или
Джей,
я
позволю
тебе
решить,
чья
роль
моя,
Now
this
rap
game
is
like
anything
don't
be
partisan
В
этой
рэп-игре,
как
и
во
всем,
не
будь
пристрастным.
I
roll
with
day
ones
Я
двигаюсь
с
теми,
кто
со
мной
с
самого
начала,
We
make
the
game
done
Мы
делаем
игру
завершенной,
My
brothers
supporting
Rico
so
they
are
getting
paid
some
Мои
братья
поддерживают
Рико,
так
что
им
кое-что
перепадает,
Whether
Puremia
or
Indigo
or
the
boy
Bubba
Будь
то
Puremia,
Indigo
или
пацан
Бубба,
Of
course
Kid
Rohan
we
got
the
crew
and
we're
coming
for
ya,
huh
Конечно,
Кид
Рохан,
у
нас
есть
команда,
и
мы
идем
за
тобой,
ха!
Been
kicking
raps
since
I
was
12
boy
what
you
got
on
me
Читаю
рэп
с
12
лет,
парень,
что
ты
можешь
мне
противопоставить?
Cause
I
got
on
a
couple
thousand
and
I'm
19
Потому
что
у
меня
их
на
пару
тысяч,
а
мне
всего
19,
Numbers
don't
mean
nothing
but
you
are
beat
on
every
piece
Цифры
ничего
не
значат,
но
ты
проигрываешь
во
всем,
Take
a
picture
while
you're
at
it
because
I
am
G
(IMG)
Сделай
фото,
пока
есть
возможность,
потому
что
я
— Гангстер
(IMG),
They
say
a
photo
worth
a
thousand
words
I
don't
believe
it
Говорят,
фотография
стоит
тысячи
слов,
я
не
верю,
A
photo
with
me
is
a
novel
bro
so
you
can
keep
it
Фото
со
мной
— это
целый
роман,
бро,
так
что
можешь
оставить
его
себе,
Make
it
a
bestseller
Сделай
его
бестселлером,
Send
me
a
letter
Отправь
мне
письмо,
And
then
try
to
tell
me
I
haven't
done
anything
to
make
you
better
А
потом
попробуй
сказать
мне,
что
я
ничего
не
сделал,
чтобы
сделать
тебя
лучше.
I'm
not
the
same
kid
you
used
to
pick
up
from
practice
mama
Я
уже
не
тот
ребенок,
которого
ты
забирала
с
тренировки,
мама,
Cause
as
I'm
growing
up
the
thing
that
grows
with
me
is
drama
Потому
что
по
мере
того,
как
я
взрослею,
вместе
со
мной
растет
и
драма,
Like
to
forget
about
it
but
people
don't
know
the
trauma
Хочется
забыть
обо
всем,
но
люди
не
знают
о
травме,
That's
why
I
keep
putting
it
in
my
raps
repeat
the
mantra
Вот
почему
я
продолжаю
вкладывать
это
в
свои
рэп-тексты,
повторяя
мантру:
Music
is
number
one
cause
it's
the
one
thing
I
connect
with
Музыка
— это
номер
один,
потому
что
это
единственное,
с
чем
я
связан,
Man
I
know
so
many
people
but
can't
make
one
connection
Чувак,
я
знаю
так
много
людей,
но
не
могу
установить
ни
с
кем
связь,
So
when
a
woman's
asking
me
why
I
don't
give
attention
Поэтому,
когда
женщина
спрашивает
меня,
почему
я
не
уделяю
ей
внимания,
It's
probably
cause
she
can't
deal
with
that
she's
always
second
Возможно,
дело
в
том,
что
она
не
может
смириться
с
тем,
что
она
всегда
на
втором
месте.
Hey,
ambition's
never
my
fault
Эй,
амбиции
— не
мой
недостаток,
God
made
a
path
for
me
and
that's
why
I'll
forever
exalt
Бог
указал
мне
путь,
и
поэтому
я
буду
вечно
превозносить
его,
I
changed
my
ways
and
you
will
never
see
me
on
an
assault
Я
изменился,
и
ты
больше
никогда
не
увидишь
меня
в
гневе,
If
I
look
back
on
my
past
I'll
be
a
pillar
of
salt
Если
я
оглянусь
на
свое
прошлое,
я
превращусь
в
соляной
столб,
Every
morning
every
night
I
stay
counting
my
blessings
Каждое
утро,
каждую
ночь
я
благодарю
судьбу
за
все,
A
couple
people
heard
that
and
said
I'm
a
bit
obsessive
Пара
человек
услышала
это
и
сказала,
что
я
немного
помешан,
I'm
urging
y'all
to
never
take
anything
here
for
granted
Я
призываю
вас
никогда
ничего
не
принимать
как
должное
And
just
thank
God
a
little
bit
for
where
you
all
have
landed
И
просто
немного
благодарить
Бога
за
то,
где
вы
находитесь.
Look
at
my
troubles
in
the
mirror
Смотрю
на
свои
проблемы
в
зеркале,
I
think
about
if
they
are
worth
it
as
they're
coming
nearer
Думаю
о
том,
стоят
ли
они
того,
по
мере
того
как
они
приближаются,
People
less
fortunate
than
me
are
getting
through
the
fear
bruh
Люди,
менее
удачливые,
чем
я,
справляются
со
своими
страхами,
братан,
And
I
don't
understand
why
sometimes
I
don't
see
it
clearer
И
я
не
понимаю,
почему
иногда
я
не
вижу
этого
яснее,
I
make
confessions
but
don't
twist
it
Я
делаю
признания,
но
не
искажай
их,
I'm
still
the
boss
and
I'm
bringing
everything
that
they
missing
Я
все
еще
босс,
и
я
приношу
все,
чего
им
не
хватает,
I
know
what
I'm
about
to
do
cause
God
gave
me
the
vision
Я
знаю,
что
мне
делать,
потому
что
Бог
дал
мне
видение,
So
imma
finish
that
instead
of
finishing
this
sent-
Так
что
я
закончу
с
этим,
вместо
того
чтобы
закончить
этот
приговор—
Nah
I'm
just
playing
with
ya
Да
нет,
я
просто
шучу,
Part
of
this
is
the
vision
but
I
think
I'm
rapping
enough
Это
лишь
часть
видения,
но,
думаю,
я
достаточно
прочитал
рэп,
This
just
the
intro
so
be
ready
for
what's
now
coming
up
Это
только
интро,
так
что
будьте
готовы
к
тому,
что
будет
дальше,
So
Imma
send
off
this
letter
out
from
Sardinia
with
love
Отправляю
это
письмо
из
Сардинии
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ricotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.