Rico Ayade - A Onda - traduction des paroles en anglais

A Onda - Rico Ayadetraduction en anglais




A Onda
A Onda
A onda que trouxe pra beira da praia
The wave that brought you to the edge of the beach
A esperança que eu tinha de te encontrar
The hope I had to find you
Molhou os meus pés, me sujou de areia
Soaked my feet and dirtied me with sand
E se foi com a água salgada do mar
And went away with the salt water of the sea
A onda que trouxe pra beira da praia
The wave that brought you to the edge of the beach
A esperança que eu tinha de te encontrar
The hope I had to find you
Molhou os meus pés, me sujou de areia
Soaked my feet and dirtied me with sand
E se foi com a água salgada do mar
And went away with the salt water of the sea
E em tudo que sinto não errado ou certo
And in everything I feel, there is no wrong or right
Apenas acessos, excessos, sucessos e insucessos
Only access, excess, successes, and failures
De todos os meus afetos
Of all my affections
A onda que trouxe pra beira da praia
The wave that brought you to the edge of the beach
A esperança que eu tinha de te encontrar
The hope I had to find you
Molhou os meus pés, me sujou de areia
Soaked my feet and dirtied me with sand
E se foi com a água salgada do mar
And went away with the salt water of the sea
Molhou os meus pés, me sujou de areia
Soaked my feet and dirtied me with sand
E se foi com a água salgada do mar
And went away with the salt water of the sea
Molhou os meus pés, me sujou de areia
Soaked my feet and dirtied me with sand
E se foi com a água salgada do mar
And went away with the salt water of the sea
E se foi com a água salgada do mar
And went away with the salt water of the sea
E se foi com a água salgada do mar
And went away with the salt water of the sea





Writer(s): Daniel Del Sarto Soares, Ricardo Almeida Ayade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.