Rico Blvck - STORM - traduction des paroles en allemand

STORM - Rico Blvcktraduction en allemand




STORM
STURM
CorMill
CorMill
Promise one day our whole life gon' change
Verspreche, eines Tages wird sich unser ganzes Leben ändern
Problems been weighing on my mental state
Probleme lasten schwer auf meiner Seele
See your tears fall, know that you feel a way
Sehe deine Tränen fallen, weiß, dass du etwas fühlst
I'm praying to God yeah I'm pleading a case
Ich bete zu Gott, ja, ich trage einen Fall vor
Promise one day our whole life gon' change
Verspreche, eines Tages wird sich unser ganzes Leben ändern
Problems been weighing on my mental state
Probleme lasten schwer auf meiner Seele
See your tears fall, know that you feel a way
Sehe deine Tränen fallen, weiß, dass du etwas fühlst
I'm praying to God yeah I'm pleading a case
Ich bete zu Gott, ja, ich trage einen Fall vor
Working from young I know it's been hard
Habe von klein auf gearbeitet, ich weiß, es war hart
The struggle is real but there's beauty in scars
Der Kampf ist real, aber es liegt Schönheit in Narben
No one can help you so you turn to God
Niemand kann dir helfen, also wendest du dich an Gott
16 years had your first child
Mit 16 Jahren hattest du dein erstes Kind
Lost your pops and moms in a year
Hast deinen Vater und deine Mutter in einem Jahr verloren
I was on the side watch your eyes fill with tears
Ich war an der Seite und sah, wie sich deine Augen mit Tränen füllten
Nephew gone too had you in arrear
Dein Neffe ist auch weg, hat dich in Rückstand gebracht
The pressure was hard so you work to drown fears
Der Druck war hart, also arbeitest du, um Ängste zu ertränken
Lost your unborn to the work overload
Hast dein Ungeborenes durch die Arbeitsüberlastung verloren
One year later brought a Prince to this world
Ein Jahr später hast du einen Prinzen auf diese Welt gebracht
And I know I really did some wrong
Und ich weiß, ich habe wirklich einiges falsch gemacht
Yet I'm out here tryna make tables turn
Doch ich bin hier draußen und versuche, das Blatt zu wenden
Now I'm hustling smarter, working much harder
Jetzt strenge ich mich klüger an, arbeite viel härter
Son wanna try me kind of feelin' like a father
Mein Sohn will mich herausfordern, fühle mich irgendwie wie ein Vater
Can't say bro if you weren't there from the start up
Kann dich nicht Bruder nennen, wenn du nicht von Anfang an dabei warst
All them late nights, I done changed up on em'
All die späten Nächte, ich habe mich verändert
Promise one day our whole life gon' change
Verspreche, eines Tages wird sich unser ganzes Leben ändern
Problems been weighing on my mental state
Probleme lasten schwer auf meiner Seele
See your tears fall, know that you feel a way
Sehe deine Tränen fallen, weiß, dass du etwas fühlst
I'm praying to God yeah I'm pleading a case
Ich bete zu Gott, ja, ich trage einen Fall vor
Promise one day our whole life gon' change
Verspreche, eines Tages wird sich unser ganzes Leben ändern
Problems been weighing on my mental state
Probleme lasten schwer auf meiner Seele
See your tears fall, know that you feel a way
Sehe deine Tränen fallen, weiß, dass du etwas fühlst
I'm praying to God yeah I'm pleading a case
Ich bete zu Gott, ja, ich trage einen Fall vor
I took some advice no more sitting in bleachers
Ich habe einen Rat angenommen, sitze nicht mehr auf der Tribüne
This my new hobby I'm taking it serious
Das ist mein neues Hobby, ich nehme es ernst
Left in a Merc, but I came in a prius
Bin in einem Merc gegangen, aber in einem Prius gekommen
Still doing shows now you pay for a feature
Mache immer noch Shows, jetzt bezahlst du für ein Feature
Lion inside me like MGM
Ein Löwe in mir, wie MGM
If they ain't real, I can't hang with them
Wenn sie nicht echt sind, kann ich nicht mit ihnen abhängen
Everyday stuggles got me seeing pretense
Die alltäglichen Kämpfe lassen mich die Täuschung sehen
I'm typing it down, I don't f*ck with the pen
Ich tippe es nieder, ich habe nichts mit dem Stift am Hut
Pleading a case, Yeah I'm down on my knees
Trage einen Fall vor, ja, ich bin auf meinen Knien
Saying these prayers, but ain't no saving me
Spreche diese Gebete, aber es gibt keine Rettung für mich
Pray for protection when it comes to friends
Bete um Schutz, wenn es um Freunde geht
Got a flame for all of my enemies
Habe eine Flamme für all meine Feinde
Yeah it gets hard know I'm making these moves
Ja, es wird hart, weiß, ich mache diese Schritte
Whipping this weight, Ain't breaking the rules
Schwinge dieses Gewicht, breche nicht die Regeln
Can't see your aggression, so they plot your demise
Sie können deine Aggression nicht sehen, also planen sie deinen Untergang
Odd that I'm young, let me take you to school.
Seltsam, dass ich jung bin, lass mich dich zur Schule bringen.
Promise one day our whole life gon' change
Verspreche, eines Tages wird sich unser ganzes Leben ändern
Problems been weighing on my mental state
Probleme lasten schwer auf meiner Seele
See your tears fall, know that you feel a way
Sehe deine Tränen fallen, weiß, dass du etwas fühlst
I'm praying to God yeah I'm pleading a case
Ich bete zu Gott, ja, ich trage einen Fall vor
Promise one day our whole life gon' change
Verspreche, eines Tages wird sich unser ganzes Leben ändern
Problems been weighing on my mental state
Probleme lasten schwer auf meiner Seele
See your tears fall, know that you feel a way
Sehe deine Tränen fallen, weiß, dass du etwas fühlst
I'm praying to God yeah I'm pleading a case
Ich bete zu Gott, ja, ich trage einen Fall vor





Writer(s): Patrick Jno Baptiste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.