Rico Dalasam feat. Pedrowl - Estrangeiro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico Dalasam feat. Pedrowl - Estrangeiro




Deixa eu explicar essa geopolíti
Позвольте мне объяснить это geopolíti
Cansei de você me polir
А вы мне полировальные
Toda vez que eu brilho quer me tolher
Каждый раз, когда я яркость хотите меня tolher
Nunca vi tanta tolice
Никогда не видел столько глупости
Parti pra não ter que chamar a police
Я отправился, чтобы не быть, что для вызова полиции
Maravilha, não é o país da Alice
Чудо, а не страна Алисы
queria que me assumisse
Только жаль, что мне, по существу,
Acordei pra que eu não dormisse
Проснулся ты, что я не спала
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
Желудочно-был ее руки, быть моей подушке, любовь
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
Желудочно-был ее руки, быть моей подушке, любовь
Ficou pra trás tudo que a gente quis
Осталась ты, за все, что мы хотели
O sonho era te chamar de bebê, não de infeliz
Сон был назвать тебя ребенком, несчастный,
(Mexe com meu juízo)
(Будоражит мой ум)
seguindo pro reiníci
Я, следуя pro reiníci
Na sincera
В искренней
Coração igual um queijo suisse
Сердце ты все равно сыр suisse
(Sumi pra que eu não dormisse)
(Sumi, для тебя, что я не спала)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
Желудочно-был ее руки, быть моей подушке, любовь
(Acordei pra que eu não dormisse)
(Проснулся ты, что я не спала)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
Желудочно-был ее руки, быть моей подушке, любовь
(Acordei pra que eu não dormisse)
(Проснулся ты, что я не спала)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
Желудочно-был ее руки, быть моей подушке, любовь
(Acordei pra que eu não dormisse)
(Проснулся ты, что я не спала)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
O trato era seus braços ser meu travesseiro amor
Желудочно-был ее руки, быть моей подушке, любовь
(Acordei pra que eu não dormisse)
(Проснулся ты, что я не спала)
Quem disse que eu não gosto mais de você?
Кто сказал, что я не люблю вас больше?
tomei distância, seu vício é querer por querer
Только я взял расстояние, наркомании хотят, хотят
Se quer saber
Если хотите знать,
Quem disse que eu não gosto mais de você?
Кто сказал, что я не люблю вас больше?
tomei distância seu vício é querer por querer
Только я взял расстояние наркомании-это хотеть, хотеть
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
O trato era seus braços ser meu travesseiro, amor
Желудочно-был ее руки, быть моей подушке, любовь
(Acordei pra que eu não dormisse)
(Проснулся ты, что я не спала)
Me sentindo estrangeiro, amor (estrangeiro, amor)
Чувствую себя иностранцем, любовь (иностранец, любовь)
Não fique na espera
Не оставайтесь в ожидании
Fui, porque acabou a
Пошел, потому что в конечном итоге вера
Não, porque acabou o amor
Не потому, что закончилась любовь





Writer(s): Jefferson Ricardo Da Silva, Pedro Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.