Rico Dalasam - Fogo em Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rico Dalasam - Fogo em Mim




Fogo em Mim
Fire in Me
Dalaboy...
Dalaboy...
Esse verão que nunca acaba
This summer that never ends
Libera em nós algo em comum
Brings out something in common in us
Desejo a você
I wish for you
Que nunca nos falte fogo no
That we never run out of fire in
Comentei que hoje eu tava assim
I mentioned that today I was like this
(Eu) Fogo em mim, fogo em mim
(I) Fire in me, fire in me
Chama que eu topo, encha meu copo
Call me and I'll come, fill my cup
Que hoje eu bom pra sair, bom pra sair
Because today I'm good to go out, good to go out
Essa magia não pra esconder
This magic can't be hidden
Temer o quê?
What's to fear?
Viver do quê?
Live for what?
Inflama!
Burn brightly!
É o combustível pra gente viver
It's the fuel for us to live
Enquanto não, chega o fim de semana
Until then, the weekend will come
Esse verão, esse verão que nunca acaba
This summer, this summer that never ends
Libera em nós algo em comum
Brings out something in common in us
Desejo a você que nunca nos falte fogo no co...
I wish for you that we never run out of fire in...
Esse verão que nunca acaba
This summer that never ends
Libera em nós algo em comum
Brings out something in common in us
Desejo a você que nunca nos falte fogo no
I wish for you that we never run out of fire in
Comentei que hoje eu tava assim
I mentioned that today I was like this
(Eu) Fogo em mim, fogo em mim
(I) Fire in me, fire in me
Chama que eu topo, encha meu copo
Call me and I'll come, fill my cup
Que hoje eu bom pra sair, bom pra sair
Because today I'm good to go out, good to go out
Essa magia não pra esconder
This magic can't be hidden
Temer o quê?
What's to fear?
Viver do quê?
Live for what?
Inflama!
Burn brightly!
É o combustível pra gente viver
It's the fuel for us to live
Enquanto não, chega o fim de semana
Until then, the weekend will come
Esse verão, esse verão que nunca acaba
This summer, this summer that never ends
Libera em nós algum em comum
Brings out something in common in us
Desejo a você que nunca nos falte fogo no co...
I wish for you that we never run out of fire in...
Esse verão, esse verão que nunca acaba
This summer, this summer that never ends
Libera em nós algum em comum
Brings out something in common in us
Desejo a você que nunca nos falte fogo no co...
I wish for you that we never run out of fire in...
Esse verão que nunca acaba (hã)
This summer that never ends (huh)
Esse verão, esse verão que nunca acaba (hã)
This summer, this summer that never ends (huh)
Esse verão, esse verão que nunca acaba (hã)
This summer, this summer that never ends (huh)
Esse verão, esse verão que nunca acaba (hã)
This summer, this summer that never ends (huh)
Esse verão, esse verão que nunca acaba
This summer, this summer that never ends





Writer(s): Mahal Rosado Pita Oliveira, Jefferson Ricardo Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.