Rico Dalasam - Não é Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rico Dalasam - Não é Comigo




Não é Comigo
Not With Me
Não dá, né, pai, não é comigo que você tem que ficar
Oh baby, you've gotta stop, don't look to me, to give you what you want
Não é, você faz isso que sabe que você não swinga
No, it's not right, you do what you've always done when you're not feeling free
Você não swinga no social da coisa
You're not holding your own, out in society
É, se tiver uma festa de fim de ano da sua empresa, do seu trabalho
Yeah, when there's a party at the end of the year from your firm, your job
Que cada um levar sua companheira, seu companheiro
Where everyone brings their partner, either a lover or a friend
Você vai segurar o reggae de me levar, não vai!
You'd better not try and hold back from taking me, you mustn't!
Vai querer em algum momento da sua vida da sua vivência social
Yeah, it's gonna happen, at some point in your life, in your social life
Você vai tentar dar uma suavizada na minha presença
You're gonna try and play it cool, when I'm around
E eu não aqui pra isso
But I'm not here for that
Olha a beleza do que eu construindo
Look at the beauty of what I'm building
Todo ano eu tenho que cavar léguas e léguas pra baixo
Every year I have to dig for miles and miles, searching for my place
Porque as águas que vêm de baixo são as águas que eu consigo alcançar
Because the waters that come from below are the waters that I can reach
Porque as águas que vem de cima não estão disponíveis para mim
Because the waters that come from above aren't available to me
Pra eu viver esse tipo de coisa, pra eu ser escondido?
For me to live this life, for me to be hidden?
E não adianta, não adianta falar que ama, você vai peitar isso?
And it's no good, it's no good saying you love me, are you really gonna stand up to this?
Você vai peitar 500 anos duma parada, por causa de um amor?
Are you really gonna stand up to 500 years of this, for the sake of love?
Dum suposto amor, você nem tem certeza, não vai, pai
For a supposed love, you're not even sure, you won't do it, baby
Então não é comigo que você tem que ficar
Oh baby, you've gotta stop, don't look to me
Você tem que correr, correr com os caras que é de seu, seu universo
You've got to be yourself, be with the people who are like you
Da sua coisa, entendeu, não é de agora, legal, bacana, mas pô!
In your own world, I get it, it's cool, but come on!
É, nessa hora não tem Nicki Minaj, não tem Nicki Minaj
Yeah, at that moment, there's no Nicki Minaj, there's no Nicki Minaj
Nem Mick Minah, nem Miney, não tem ninguém, nem ninguém, papai
No Mick Minah, no Miney, there's no one, no one, baby





Writer(s): Rico Dalasam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.