Rico Dalasam - Não é Comigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rico Dalasam - Não é Comigo




Não é Comigo
Не со мной
Não dá, né, pai, não é comigo que você tem que ficar
Не получится, милая, не со мной тебе быть.
Não é, você faz isso que sabe que você não swinga
Не получится, ты делаешь то, что, сама знаешь, тебе не идет.
Você não swinga no social da coisa
Ты не в теме в социальных штуках.
É, se tiver uma festa de fim de ano da sua empresa, do seu trabalho
Ну, вот представь, новогодний корпоратив в твоей компании, на твоей работе,
Que cada um levar sua companheira, seu companheiro
Каждый приводит свою спутницу, своего спутника,
Você vai segurar o reggae de me levar, não vai!
Ты же не решишься меня туда привести, не решишься!
Vai querer em algum momento da sua vida da sua vivência social
В какой-то момент своей жизни, в своей социальной жизни,
Você vai tentar dar uma suavizada na minha presença
Ты попытаешься смягчить мое присутствие.
E eu não aqui pra isso
А я для этого не создан.
Olha a beleza do que eu construindo
Посмотри на красоту того, что я строю.
Todo ano eu tenho que cavar léguas e léguas pra baixo
Каждый год мне приходится копать лигами и лигами вниз,
Porque as águas que vêm de baixo são as águas que eu consigo alcançar
Потому что воды, которые идут снизу, это воды, которые я могу достичь.
Porque as águas que vem de cima não estão disponíveis para mim
Потому что воды, которые идут сверху, мне недоступны.
Pra eu viver esse tipo de coisa, pra eu ser escondido?
Чтобы я жил такой жизнью, чтобы меня прятали?
E não adianta, não adianta falar que ama, você vai peitar isso?
И бесполезно, бесполезно говорить, что любишь, ты готова с этим бороться?
Você vai peitar 500 anos duma parada, por causa de um amor?
Ты готова бороться с 500-летней историей из-за любви?
Dum suposto amor, você nem tem certeza, não vai, pai
Из-за предполагаемой любви, ты даже не уверена, не готова, милая.
Então não é comigo que você tem que ficar
Так что не со мной тебе быть.
Você tem que correr, correr com os caras que é de seu, seu universo
Тебе нужно бежать, бежать с парнями, которые из твоего, твоего мира,
Da sua coisa, entendeu, não é de agora, legal, bacana, mas pô!
Из твоей тусовки, понимаешь, не сейчас, классно, здорово, но блин!
É, nessa hora não tem Nicki Minaj, não tem Nicki Minaj
Да, в этот момент нет никакой Ники Минаж, нет никакой Ники Минаж,
Nem Mick Minah, nem Miney, não tem ninguém, nem ninguém, papai
Ни Мик Мина, ни Мини, никого нет, никого, милая.





Writer(s): Rico Dalasam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.